PEACEBUILDING STRATEGIES - перевод на Русском

стратегий миростроительства
peacebuilding strategies
of peace-building strategies
миростроительных стратегий
стратегии миростроительства
peacebuilding strategy
peace-building strategy
стратегиям миростроительства
peacebuilding strategies
стратегиями миростроительства
peacebuilding strategies

Примеры использования Peacebuilding strategies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Percentage of countries on the agenda of the Peacebuilding Commission for which integrated peacebuilding strategies are developed.
I Доля фигурирующих в повестке дня Комиссии по миростроительству стран, для которых разрабатываются комплексные стратегии миростроительства.
She wondered what the Commission could do to support medium- and long-term peacebuilding strategies and ensure the involvement of civil society.
Оратор спрашивает, что Комиссия может сделать в плане поддержки средне- и долгосрочных стратегий миростроительства и обеспечения участия гражданского общества.
Its real importance lies in its objective of adopting integrated peacebuilding strategies that coordinate the efforts of national,
Ее реальная значимость заключается в ее цели-- утверждать комплексные стратегии миростроительства, координирующие усилия национальных,
it seems that the stand-alone integrated peacebuilding strategies have generated more difficulties than benefits.
индивидуальные комплексные стратегии миростроительства принесли больше трудностей, чем выгод.
the development of national capacity, and underscores that peacebuilding strategies should be considered in a countryspecific context.
развития национального потенциала и подчеркивает, что стратегии миростроительства должны рассматриваться с учетом конкретных условий каждой страны.
The Council considers enhancement of the rule of law activities as crucial in the peacebuilding strategies in post-conflict societies
Совет считает, что мероприятия по укреплению принципа верховенства права играют решающее значение в стратегиях миростроительства в постконфликтных обществах,
We need to implement cohesive and integrated peacebuilding strategies that address conflict-related issues in their entirety.
Нам необходимо осуществить согласованные и комплексные стратегии в области миростроительства, направленные на рассмотрение вопросов, связанных с конфликтами в целом.
The Commission was expected to support the development of peacebuilding strategies, and to build consensus among international actors for their implementation.
Предполагается, что Комиссия будет поддерживать усилия по разработке стратегий в области миростроительства и обеспечению консенсуса среди международных участников в отношении процесса их реализации.
timely logistical support and peacebuilding strategies must be in place to facilitate successful transition and exit.
необходимы своевременная материально-техническая поддержка и стратегии в области миростроительства в целях содействия успешному переходному периоду и завершению операции.
The marshalling of the resources pledged would follow once the respective integrated peacebuilding strategies had been finalized.
После завершения разработки соответствующих комплексных стратегий в области миростроительства будет осуществлено распределение выделенных ресурсов.
Moreover, a potential benefit of integrated peacebuilding strategies was more accurate identification of obstacles to the effective implementation of national priorities.
Кроме того, одним из потенциальных преимуществ объединенных стратегий в деле миростроительства является то, что они позволяют точнее выявить препятствия, мешающие эффективному достижению национальных приоритетов.
The Commission's true importance lies in its objective of adopting integrated peacebuilding strategies that coordinate efforts of national,
Подлинное значение Комиссии заключается в ее задаче принятия комплексных стратегий по миростроительству, на основе которых координируются усилия национальных,
Integrated peacebuilding strategies should set the decisive frameworks for international
В комплексной стратегии миростроительства должны быть четко разграничены международные
This conviction should be implemented in a concrete manner in our deliberations to draw up peacebuilding strategies for countries on the agenda of the Peacebuilding Commission.
Такую убежденность следует воплотить в конкретные результаты в наших обсуждениях по разработке стратегий миростроительства для стран, которые значатся в повестке дня Комиссии по миростроительству..
In developing national peacebuilding strategies, we should fully take into account the views of the country in question and respect the priorities that it has identified.
При разработке национальных стратегий в области миростроительства мы должны полностью учитывать мнения этой страны и уважать определенные ей приоритеты.
Promoting the rule of law must be one of the main objectives when devising peacebuilding strategies in Africa and when addressing democratic deficits elsewhere.
Поощрение верховенства права должно быть одной из основных целей при разработке стратегий миростроительства в Африке и при устранении недостатка демократии в других регионах.
Programme of Action on a Culture of Peace, peacebuilding strategies must assure equity in development
Программе действий в области культуры мира, стратегии в области миростроительства должны обеспечивать справедливое развитие
The Council recognizes the important role that the United Nations can play in supporting national authorities to develop peacebuilding strategies that incrementally and comprehensively address priority needs.
Совет признает важную роль, которую Организация Объединенных Наций может играть в деле оказания поддержки национальным властям в разработке стратегий миростроительства, обеспечивающих учет приоритетных потребностей на поэтапной и всеобъемлющей основе.
international actors the Commission has assisted these countries to develop peacebuilding strategies.
международными организациями и учреждениями Комиссия оказывает этим странам содействие в разработке стратегий миростроительства.
said that government ownership and capacity-building were both essential for the Government of Sierra Leone to effectively implement the peacebuilding strategies.
развитие потенциала имеют большое значение для того, чтобы правительство Сьерра-Леоне могло эффективно осуществлять стратегии в деле миростроительства.
Результатов: 120, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский