PENAL SANCTIONS - перевод на Русском

['piːnl 'sæŋkʃnz]
['piːnl 'sæŋkʃnz]
уголовные санкции
criminal sanctions
penal sanctions
criminal penalties
уголовные наказания
criminal penalties
penal sanctions
criminal sanctions
criminal punishments
criminal sentences
criminal convictions
штрафных санкций
penalties
penal sanctions
punitive sanctions
уголовно-правовые санкции
criminal sanctions
criminal penalty
penal sanctions
criminal-law penalties
карательных санкций
уголовных санкций
criminal sanctions
penal sanctions
criminal penalties
уголовных наказаний
criminal penalties
criminal sanctions
penal
of penal sanctions
criminal punishments
penitentiary sanctions
criminal sentences
уголовного наказания
criminal punishment
criminal penalties
criminal sanctions
penal sanctions
penal
criminal sentence
criminal conviction
уголовное наказание
criminal penalties
criminal punishment
criminal sanctions
penal sanctions
criminal sentence
criminalizes
штрафные санкции
penalties
pecuniary sanctions
penal sanctions
punitive damages
punitive fines
punitive sanctions
уголовных санкциях

Примеры использования Penal sanctions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Statute of the ICC provided for penal sanctions against criminal acts
Статут МУС предусматривает уголовные санкции за преступные деяния
Penal sanctions include imprisonment,
Уголовные наказания включают в себя тюремное заключение,
What administrative or penal sanctions does Indonesia apply to natural persons who fail to report suspicious transactions to the competent authorities?
Какие административные или уголовные санкции применяет Индонезия в отношении физических лиц, которые не сообщают о подозрительных сделках компетентным органам?
They reaffirmed the obligations of the High Contracting Parties with regard to penal sanctions, grave breaches
Они вновь подтвердили обязательства Высоких Договаривающихся Сторон в отношении штрафных санкций, грубых нарушений
In the period covered by this report Polish law envisaged penal sanctions for domestic violence.
За отчетный период в законодательство Польши были включены уголовные наказания за преступления, связанные с насилием в семье.
Secondly, even if it is accepted that penal sanctions may be applied to a State,
Во-вторых, даже если согласиться с тем, что уголовные санкции могут применяться к государству,
The obligations of the High Contacting Parties regarding penal sanctions, grave breaches
Были подчеркнуты обязательства Высоких Договаривающихся Сторон относительно штрафных санкций, серьезных нарушений
Article 216 of the Penal Code covers penal sanctions against inciting the population to breed enmity
В статье 216 Уголовного кодекса предусмотрены уголовные наказания за разжигание среди населения вражды,
civil and penal sanctions in order to prosecute and punish this illicit traffic.
гражданско-правовые и уголовно-правовые санкции с целью судебного преследования и наказания лиц, виновных в незаконном обороте опасных отходов.
including, where appropriate, penal sanctions, to prevent and suppress activities prohibited by this set of provisions;
где это уместно, уголовные санкции, с целью предотвращения и пресечения деятельности, запрещаемой настоящим комплексом положений; и.
Article 216 of the Penal Code sets out penal sanctions against inciting the population to enmity,
Статья 216 Уголовного кодекса устанавливает уголовные наказания за подстрекательство населения к разжиганию вражды,
Establish penal sanctions against all perpetrators of acts of violence against migrant women, and not only with respect to trafficking;
Установить уголовные санкции с целью наказания лиц, совершающих акты насилия в отношении женщинмигрантов, причем не только в контексте контрабандного провоза;
Reducing of the group size to"min size" till the moment of the full payment is possible without penal sanctions;
Сокращение размера группы до" min size" до момента полной оплаты- без штрафных санкций;
The Law on Enforcement of Penal Sanctions includes a separate penal-correctional facility for women sentenced to imprisonment.
Закон о применении уголовных санкций включает создание отдельных исправительных заведений для женщин, приговоренных к тюремному заключению.
In Slovenia, penal sanctions are carried out by the Prison Administration of the Republic of Slovenia,
В Словении уголовные наказания исполняются Администрацией пенитенциарных учреждений Республики Словении,
administrative or-- if necessary-- penal sanctions.
включая дисциплинарные, административные, либо- при необходимости- уголовные санкции.
may be corrected until submission of the annual report without any penal sanctions.
можно исправлять до подачи годового отчета без штрафных санкций.
This is important in the case of breaches of the law for which no penal sanctions are laid down or if for some other reason no criminal proceedings are instituted.
Это важно в случаях нарушений закона, для которых не установлено уголовных наказаний, или в тех случаях, когда по какой-либо иной причине не возбуждается уголовное преследование.
Protection against retroactive penal sanctions and other retroactive legal effects of criminal acts
Защиты от ретроактивных уголовных санкций и других ретроактивных юридических последствий уголовных деяний,
Penal sanctions: Articles L. 2342-57 to L. 2342-81 provide penal sanctions for infractions of the legislation concerning inspections.
Уголовные санкции: статьи L2342- 57- 81 предусматривают уголовные санкции за нарушение законодательства о контроле.
Результатов: 225, Время: 0.0939

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский