ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ - перевод на Английском

penalties
казнь
наказание
штраф
пенальти
пеня
приговор
штрафных
санкции
неустойки
взыскания
pecuniary sanctions
penal sanctions
уголовной санкции
уголовного наказания
penalty
казнь
наказание
штраф
пенальти
пеня
приговор
штрафных
санкции
неустойки
взыскания
punitive fines
punitive sanctions

Примеры использования Штрафные санкции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
о которых идет речь в статье 8, пункт 1, не включают в себя административные штрафы или другие штрафные санкции.
paragraph 1 does not include administrative fines or other pecuniary sanctions.
поможем существенно сократить штрафные санкции.
we will help to significantly reduce the penalties.
Постановление ЕС дополняется национальным законодательством с изложением порядка применения в стране этого постановления, включая штрафные санкции за его нарушение.
The EU Regulation is supplemented by national legislation describing the national administration of the Regulation, including penal sanctions in case of violation.
о которых идет речь в статье 8, пункте 1, не включают в себя административные штрафы или другие штрафные санкции.
paragraph 1 does not include administrative fines or other pecuniary sanctions.
Мы потребуем пять миллионов долларов и штрафные санкции для офицера, причастного к этому,
We intend to ask for $5 million and punitive damages against the officer involved for her extreme,
предусматривающим штрафные санкции.
stipulating penal sanctions.
Так истец имеет право на компенсацию и штрафные санкции, согласно статье 35- а раздела" J.
So the plaintiff is entitled to compensatory and punitive damages, per article 35-a, section"j.
В ноябре 2016 года 1- й Высший уголовный суд приговорил двух обвиняемых к 5 годам тюремного заключения и наложил штрафные санкции за подстрекательство к угрозе и насилию.
In November 2016, The 1 st High Criminal Court sentenced two defendants to 5 years imprisonment and imposed punitive fines for subjection to threat and violence.
Это потенциально позволит вам также возместить судебные издержки и штрафные санкции, но пожалуй, это нужно только для исключительно высококлассных работ.
This will enable you to potentially also recover punitive damages and legal fees, but is probably only necessary for unusually high value work.
В очередной раз монопольный владелец коммуникационной сферы Армении" АрменТел" применил штрафные санкции в отношении" Арминко", фактически создав информационную блокаду и лишив армянскую прессу связи с внешним миром.
Once again"ArmenTel," the exclusive owner of Armenian communications network, had applied punitive sanctions against"Arminco," practically blocking all communication with the outer world for the Armenian press.
Комитет рекомендует государству- участнику в рамках этих усилий отменить все штрафные санкции за нерегистрацию родителями своих детей.
In this endeavour, the Committee recommends that the State party abolish any punitive fines for the failure of parents to register their children.
возмещение убытков в тройном размере или штрафные санкции.
other equitable relief, treble damages or punitive damages.
Если задержка будет сохраняться, то при будущем рассмотрении заявок штрафные санкции могут быть увеличены в два раза.
Should the delay persist, the penalty might be doubled in future considerations of applications.
Кроме того, Консультативная группа высокого уровня совершила концептуальную ошибку, рекомендовав штрафные санкции в отношении контингентов с неисправными техническими средствами.
Moreover, the Senior Advisory Group had committed a conceptual error in recommending that a penalty should be levied against contingents whose equipment was inoperable.
В случае нарушения данного правила, Отель оставляет за собой право наложить на Гостя штрафные санкции в размере 150 Евро за курение в номерах и помещениях Отеля.
The Hotel shall be entitled to impose a penalty on a Guest in the amount of 150 Euros for smoking in rooms and premises of the Hotel.
обеспечивающих своевременное внесение исправлений, что предотвращает возможные штрафные санкции со стороны контролирующих органов.
providing timely corrections that prevent possible penalty from controlling units.
В семи случаях была применена мера расторжения служебного контракта, а в 15 случаях- максимальные штрафные санкции.
The measure of termination of the employment contract was pronounced in 7 and the maximum pecuniary sanction in 15 cases.
Следствием реализации рисков могут быть штрафные санкции, налагаемые на Федеральную сетевую компанию,
Realization of these risks can lead to penalties being imposed on Federal Grid Company
Из-за этого на предприятие наложены штрафные санкции как со стороны контрагентов,
Because of this, penalty sanctions were imposed on the company by both contractors
Королевским декретом№ 1134/ 2002 Испания ввела для своих граждан штрафные санкции за работу на борту судов, плавающих под флагами государств, которые не соблюдают установленные правила.
Spain, by Royal Decree No. 1134/2002, has imposed penalties on its nationals working on vessels flying flags of non-compliance.
Результатов: 284, Время: 0.0472

Штрафные санкции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский