PERSONIFYING - перевод на Русском

[pə'sɒnifaiiŋ]
[pə'sɒnifaiiŋ]
олицетворяющего
personifying
embodying
represents
персонифицировать
to personalize
personified
to personalise
олицетворяющие
embody
personifying
representing
symbolizing
олицетворяющий
symbolizing
representing
embodies
personifying
epitomizing
олицетворяющих
representing
symbolizing
embodying
personifying
персонификации
personification
personifying
personalization
to personalize

Примеры использования Personifying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Honey and caramel chords start to resound from the very beginning of this delightful composition personifying passion and sensuality.
Медовые и карамельные аккорды начинают резонировать с самого начала этой восхитительной композиции, олицетворяющей собой страсть и чувственность.
the monumentalism of the female image, as if personifying the life-affirming power of the victorious people
монументальность женского образа, словно олицетворяющего жизнеутверждающую силу победившего народа,
images of an octagonal Star of Russ and the swastikas, personifying Cub of Russ
изображений восьмиугольной Звезды Руси и свастик, олицетворяющих Куб Руси
People say about this sculpture that every poet must choose what is more important to him: a woman personifying the muse, fern- flower- a symbol of glory, owl- the symbol of wisdom or a lizard, personifying the wealth.
Говорят, что около этой скульптуры каждый поэт должен выбрать, что для него важнее: девушка, олицетворяющая музу, папараць- кветка- символ славы, сова- символ мудрости или ящерица, олицетворяющая богатство.
kind woman personifying a real Eastern woman,
изысканной женщины, олицетворяющей истинную восточную красоту,
the deaf infinity, personifying sad life,
глухой бесконечности, олицетворяющего собой унылое бытие,
his unique position as personifying the State itself.
его уникальное положение как лица, олицетворяющего само государство.
the soldier as personifying the nation, Russia's eternal statehood, and in 2014, Putin quoting" That who loves Russia should wish to him freedom.
солдата как персонификации нации и вечной русской государственности.
in so doing, personifying the highest values of the United Nations
сострадание и профессионализм и тем самым олицетворяя самые высокие ценности Организации Объединенных Наций
before which set two rostral column height of 32 meters with allegorical figures at the foot of personifying the great Russian river,
перед которым установил две Ростральные колонны высотой в 32 метра с аллегорическими фигурами у подножия, олицетворяющими великие русские реки:
on the basis that he was seen as personifying the sovereign State
на том основании, что он рассматривается как лицо, олицетворяющее суверенное государство,
presenting supporting evidence for the fact that LSG serves as a primary environment for human development, personifying such important concepts as“home,”“homeland,”“upbringing,”“first teacher,”“choice.
привести доказательства того, что местное самоуправление является первичной средой для человеческого развития, олицетворяя собой такие важные для человека понятия, как дом, малая родина, воспитание, первый учитель, выбор.
to that of the head of State who is seen as personifying the State.
главы государства который рассматривается как лицо, олицетворяющее государство.
Above the eave there are petrified calm allegorical female figures that personify the Power and the Victory.
Над карнизом застыли вспокойных позах аллегорические женские фигуры, олицетворяющие Мощь иПобеду.
there emerged a man who personified it.
потому появился тот, кто сумел ее персонифицировать.
The new 88 Motor Yacht personifies the finest qualities of Princess design and craftsmanship.
Новая моторная яхта 88 олицетворяет лучшие качества дизайна и мастерства Princess.
Its every new unfolded petal personified spiritual attainment of the next dimension by the Personality.
Каждый его новый раскрывшийся лепесток олицетворяли с духовным постижением последующего измерения.
this sanctuary personified places of Christmas
это святилище олицетворяло места Рождества
Personified approach to nutritional support of patients with undernutrition and overnutrition.
Персонифицированный подход к нутриционной поддержке пациентов с недостаточным и избыточным питанием.
Personal information personified accounting form CZV-m.
Сведений индивидуального персонифицированного учета по форме СЗВ- М.
Результатов: 43, Время: 0.127

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский