PIRATED - перевод на Русском

['pairətid]
['pairətid]
пиратской
pirate
piracy
пиратами
pirates
piracy
пиратские
pirate
piracy
piratical
bootleg
пиратских
pirate
piracy
piratical
bootleg
пиратскую
pirate
of piracy
bootleg
пиратствовал

Примеры использования Pirated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are not a"street" or"pirated" by the agency.
Мы не являемся« уличными» или« пиратским» агентством.
Warez forums were organized communities that distributed pirated software.
Форумы Warez представляют собой сообщества, через которые распространяется пиратское программное обеспечение.
And small vendors usually take a piece of software, pirated content, clarity is a problem!
И небольшие поставщики обычно берут часть программного обеспечения, пиратский контент, ясность- проблема!
But it can also take place illegally through pirated software, patents, etc.
Но оно может происходить и незаконными путями через использование пиратского программного обеспечения, патентов и пр.
From pirated ships.
С захваченных кораблей.
The growing international trade in counterfeit and pirated goods is an example of the problems that arise at the international level from insufficient national IP capacity.
Рост международной торговли контрафактной и пиратской продукцией служит примером проблем, возникающих на международном уровне при условии недостаточно развитого национального потенциала в области ИС.
Potential customers of counterfeit and pirated products differ substantially in their motivations for considering purchasing these products.
Потенциальные потребители контрафактной и пиратской продукции существенно различаются с точки зрения мотивов выбора этой продукции.
The episode was pirated 90 million times in the first three days since it aired.
Эпизод был скачан пиратами 90 миллионов раз в первые три дня после выхода эпизода в эфир.
A representative of the Ministry of Interior agreed that the evidence gathering and the description of each pirated copy, in particular,
Представитель министерства внутренних дел согласился, что сбор доказательств и описание каждой пиратской копии, в частности,
There is another controversial issue- the obligation of sites not only to remove pirated files, but also to block links to them,
Есть и еще один спорный пункт- обязательство сайтов не только удалять пиратские файлы, но и блокировать ссылки на них,
The Administrative Code allows for the counterfeit and pirated goods to be seized for example in the case of small-scale street vendors.
Административный кодекс позволяет производить арест контрафактной и пиратской продукции например, в случае мелких уличных торговцев.
The Office often seizes pirated records and cassettes sold in markets
ББАП часто проводит конфискацию пиратских дисков и кассет, сбываемых на рынках
Old pirated games, in which the rates were often very serious things- money,
Старые пиратские игры, ставками в которых очень часто были весьма серьезные вещи- деньги,
Respondents considered these as the main countries where production of pirated and counterfeit goods, both for domestic consumption
Респонденты сочли эти государства основными странами, в которых производство пиратской и контрафактной продукции для внутреннего потребления
According to IDC, the market volume of pirated computer applications is 75 per cent of the market volume of licensed software.
По данным IDC, объем рынка пиратских компьютерных приложений составляет 75 процентов от объема рынка лицензионного ПО.
Pirated copies of films shown in the cinema are the principal
Пиратские копии демонстрируемых в кинотеатре фильмов- самый главный
As a consequence, knowledge on the impact of such campaigns in terms of actually reducing the demand for counterfeit and pirated goods is still quite limited.
Следовательно, по-прежнему малоизвестно, насколько такие кампании могут реально помочь сократить спрос на контрафактную и пиратскую продукцию.
The program was pirated and fan translated to English
Программа была пиратской и fan translated на английский язык
The meeting agreed that it would be advisable to simplify the procedure for identifying pirated goods, so that a random sample technique could be used.
Совещание согласилось с тем, что было бы целесообразно упростить процедуру идентификации пиратских товаров, с тем чтобы можно было применять метод использования выборочного образца.
There is not in China where there are pirated Famicom games,
Существует не в Китае, где существуют пиратские игры Famicom,
Результатов: 184, Время: 0.0691

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский