PLACE OF ORIGIN - перевод на Русском

[pleis ɒv 'ɒridʒin]
[pleis ɒv 'ɒridʒin]
места происхождения
place of origin
point of origin
места рождения
place of birth
birthplace
place of origin
родные места
places of origin
home areas
areas of origin
native places
their residences
home grounds
в места проживания
place of origin
to place of residence
место отправления
place of
location of
of departure
место производства
place of production
place of origin
месте происхождения
place of origin
the point of origin
принадлежности места

Примеры использования Place of origin на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
caste, place of origin, political opinions,
касты, места происхождения, политических взглядов,
Constitution makes adequate provision for all citizens regardless of race, tribe, place of origin, political opinion, color, creed, gender, religion.
Соответствующие положения надлежащим образом предусмотрены в Конституции для всех граждан вне зависимости от расовой и племенной принадлежности, места рождения, политических взглядов, цвета кожи, вероисповедания, пола и религии.
colour and place of origin was first included in the 1990 Constitution.
цвета кожи и места рождения впервые была включена в Конституцию 1990 года.
tribe, place of origin, political opinions,
племени, места происхождения, политических убеждений,
could not name his father's place of origin.
не осведомлен о каких-либо традициях тутси и не знает места рождения своего отца.
The Court noted that the place of origin of the pallets is usually marked by the railway enterprise
Суд отметил, что место происхождения поддонов обычно маркируется железнодорожным предприятием
waste sorted according to its place of origin.
отсортированных в соответствии с его места происхождения.
Place of origin has been a classic factor in affording legal recognition to foreign documents or acts.
Место происхождения является одним из традиционных факторов, определяющих юридическое признание иностранных документов или актов.
The Latvian Blue cow is a unique species, its place of origin is considered to be the coast of Kurzeme in Latvia.
Латвийская синяя корова- уникальная порода, местом происхождения которой считается Латвия, Курземское побережье.
race, place of origin, political opinions,
расовой принадлежности, места происхождения, политических взглядов,
The fight against child trafficking must be taken both to its place of origin and to the final destinations of its victims.
Борьба с торговлей детьми должна вестись как в месте происхождения, так и в пункте конечной доставки ее жертв.
Most of them requested to be returned to their place of origin while others just left the shelter without notice.
Большинство из них просили об их возвращении в место происхождения, в то время как ряд других покинули приют, не сообщив о своем дальнейшем местонахождении.
The plaintiff had failed to perform his obligation to deliver goods conforming to the contract because the place of origin of the goods was not Poland.
Истец не выполнил своего обязательства поставить товар в соответствии с договором, поскольку местом происхождения товара была не Польша.
colour or place of origin.
цвета кожи или места происхождения.
Place of origin of traditional knowledge can be described by reference to the geographical boundaries of the object.
Место происхождения традиционного знания может быть описано путем указания на границы географического объекта.
is not a destination for human trafficking or a place of origin for exporting illegal migrants.
не является пунктом назначения для торговли людьми или местом происхождения для экспорта незаконных мигрантов.
This is a single document that could be issued at the place of origin of goods and also could accompan y a cargo to its destination.
Это единый документ, который бы, выдавался на месте происхождения товара и сопровождал груз до места назначения.
freedoms to all persons irrespective of their race or place of origin.
свободы всем лицам, независимо от их расы и места происхождения.
Place of origin has been a classical factor in affording legal recognition to foreign documents or acts.
Место происхождения является одним из традиционных факторов, определяющих юридическое признание иностранных документов или действий.
either as a destination for the past five centuries or as a place of origin in recent times.
в последнее время являемся местом происхождения миграции.
Результатов: 431, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский