PLANS TO DEPLOY - перевод на Русском

[plænz tə di'ploi]
[plænz tə di'ploi]
планирует развернуть
plans to deploy
planned to launch
is planning for the deployment
планы развертывания
deployment plans
plans to deploy
планируют разместить
планов размещения
планов развертывания
deployment plans
plans to deploy

Примеры использования Plans to deploy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDOF plans to deploy a force reserve company(mechanized infantry)
СООННР планируют развернуть резервную роту сил( мотопехоты),
The Police Support Unit plans to deploy to the five regional justice and security hubs being established by the Government
В рамках программы миростроительства планируется развернуть сотрудников группы полицейской поддержки в пяти региональных узловых центрах правосудия
In my 15 July report(S/1999/790), I outlined plans to deploy up to 500 United Nations military observers within the Democratic Republic of the Congo
В моем докладе от 15 июля( S/ 1999/ 790) я сообщил о планах развертывания до 500 военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго
In its environmental financing of the Arctic projects VTB plans to deploy innovative financial instruments,
В данной области Банк намерен применять новые финансовые инструменты и продукты,
The U.S. military informed Japan last month about plans to deploy the plane between June and September
Американские военные уже сообщали Японии в прошлом месяце о планах развернуть БПЛА в период с июня по сентябрь,
with 8/8 of the countries/regions surveyed having either incentives already in place, or plans to deploy them in the future Fig. 29.
все восемь обследованных стран/ регионов либо уже предусмотрели такие стимулы, либо планировали ввести их в будущем рис. 29.
with 8/8 of the countries/regions surveyed having either incentives already in place, or plans to deploy them in the future Figure 29.
все восемь обследованных стран/ регионов либо уже предусмотрели такие стимулы, либо планируют ввести их в будущем рис. 29.
the Administration has spent $208.8 million(see annex II). The Administration plans to deploy the system in three functional phases:
8 млн. долл. США( см. приложение II). Администрация планирует развернуть эту систему в три функциональных этапа,
In particular, UNAVEM II has formulated plans to deploy, immediately after a settlement is concluded, small teams of existing military
В частности, КМООНА II разработала планы развертывания сразу после достижения урегулирования небольших групп существующих военных
While welcoming the readiness of the United States Administration to consult with others regarding their plans to deploy a national missile defence system,
Приветствуя готовность американской Администрации консультироваться с другими относительно своих планов развертывания национальной системы противоракетной обороны, Монголия полагает,
threats in the European continent in particular due to the US refusal from the plans to deploy its ABM systems in Eastern Europe.
угроз на европейском континенте, в частности, за счет отказа США от намерения разместить элементы своей системы ПРО в Восточной Европе.
tactical nuclear weapons must be eliminated, plans to deploy weapons in outer space must be withdrawn,
тактические ядерные вооружения должны быть ликвидированы, планы размещения оружия в космическом пространстве должны быть аннулированы,
At the informal consultations of the whole held on 20 August 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the implementation of resolution 1258(1999), in particular plans to deploy political, humanitarian,
В ходе неофициальных консультаций полного состава 20 августа 1999 года помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира проинформировал членов Совета о выполнении резолюции 1258( 1999), в частности планов по размещению политического, гуманитарного персонала,
At a time when the Greek Cypriot administration is defiantly ignoring all calls to abandon its plans to deploy the sophisticated S-300 missile system in South Cyprus,
В то время, когда кипрско- греческая администрация демонстративно игнорирует все призывы отказаться от ее планов развернуть в южной части Кипра новейшую ракетную систему С- 300,
Since the United Nations Security Council plans to deploy a multinational force in eastern Zaire in order to deal with the vast humanitarian crisis there which constitutes a threat to peace
В связи с тем, что Совет Безопасности Организации Объединенных Наций намеревается разместить в Восточном Заире многонациональные силы для ликвидации свирепствующего там широкомасштабного гуманитарного кризиса,
ECOMOG's plan to deploy throughout the country has not yet materialized.
План дислокации ЭКОМОГ на всей территории страны еще не осуществлен.
That historic opportunity could be missed, however, if the United States plan to deploy a national ABM system, in violation of the ABM Treaty of 1972.
Вместе с тем этот исторический шанс может быть упущен, если будут осуществлены объявленные Соединенными Штатами планы развертывания национальной системы ПРО в нарушение Договора по ПРО 1972 года.
The Lebanese Armed Forces plan to deploy a third border regiment that would operate between the village of Arsal
Вооруженные силы Ливана планируют развернуть третий пограничный полк, который будет действовать между деревней Арсал
The plan to deploy unmanned aerial vehicle systems in the Mission was cancelled after further assessment of their technical capabilities and cost-effectiveness.
План развертывания систем беспилотных летательных аппаратов в районе Миссии был аннулирован после дополнительной оценки его технических возможностей и экономической эффективности.
We must be prepared with early analysis and integrated planning to deploy operations based on complementarity,
Мы должны быть готовы, вовремя проводя анализ и комплексное планирование, развернуть операцию с учетом многогранности,
Результатов: 45, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский