PLATFORM'S - перевод на Русском

площадки
site
platform
areas
grounds
venues
playgrounds
fields
spaces
pitches
pad

Примеры использования Platform's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Penza viewers will not see on the platform's strongest Russian gymnasts,
Пензенские зрители не увидят на помосте сильнейших гимнастов России, победителей
The discovery of modest amounts of glazed and cooking pottery in the soft sediment covering the platform's Hellenistic strata points to life continuing at Agarak in the Early Middle Ages 12th-14th cc.
Раскопанное из наносов, покрывающих плато эллинистических слоев незначительное число глазурной и кухонной керамики, подтверждает факт продолжения жизни в Агараке и в развитом раннем средневековье XII- XIV века.
Requests UNEP to provide the Platform's secretariat, which will be solely accountable to the IPBES Plenary on policy and programmatic matters;
Просит ЮНЕП организовать секретариат для Платформы, который по вопросам политики и программ будет подотчетен только Пленуму МПБЭУ;
Wolfram Finance Platform's Mathematica stands out from traditional computer languages by simultaneously supporting many programming paradigms,
Язык Mathematica, используемый Wolfram Finance Platform, отличается от традиционных языков программирования одновременной поддержкой множества программных парадигм:
Wolfram Finance Platform's high-level language includes support for a wide range of computational tools,
Высокоуровневый язык Wolfram Finance Platform включает поддержку широкого ряда вычислительных инструментальных средств,
Wolfram Finance Platform's high-performance, multi-method algorithms are supported by parallel programming constructs that can distribute calculations across higher performance hardware or ad hoc computing clusters.
Высокопроизводительные и многометодные алгоритмы Wolfram Finance Platform поддерживаются параллельными конструкциями программирования, которые могут распределять вычисления между высокопроизводительными аппаратными средствами или свободными вычислительными кластерами.
Spain also planned to map the Patagonia platform's seabeds in areas beyond national jurisdiction of the South-East Atlantic.
Испания также планировала картирование участков морского дна, расположенных на юго-востоке Атлантики за пределами национальной юрисдикции и относящихся к Патагонской платформе.
This point-and-click value-at-risk calculator uses Wolfram Finance Platform's built-in functionality to apply advanced statistical models to a market data feed.
Этот удобный определитель стоимости под риском применяет современные статистические модели к потоку рыночных данных, используя встроенные функции Wolfram Finance Platform.
We can't get on board the platform to process the scene until the fires are contained and the platform's deemed structurally sound.
Мы не можем проводить на борту следственные действия, пока пожар не потушен и платформа не будет признана неповрежденной.
The Platform's review of government reports on the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome document of the special session of the General Assembly show that some governments have striven to achieve rapid change.
Проведенный Платформой обзор докладов правительств о ходе осуществления Пекинской платформы действий и итогового документа специальной сессии Генеральной Ассамблеи свидетельствует о том, что некоторые правительства стремятся добиться быстрых изменений.
It is anticipated that the platform's regional and global assessments would draw heavily on findings from national,
Предполагается, что региональные и глобальные оценки, проводимые платформой, будут в значительной степени основываться на результатах национальных, местных
the unique nature of the content required adaptations in the platform's use of cache memory.
уникальный характер контента потребовал адаптаций в использовании платформой кэш- памяти.
Using the Intel Romley platform's available 24 DIMM(Dual Inline Memory Module) sockets connected to
При использовании доступных 24 разъемов DIMM платформ Intel Romley, подключенных к подсистеме памяти семейства Intel Xeon E5,
relevant issues that need to be addressed within the Platform's vision of women's empowerment
которые необходимо решать в рамках предусмотренного в Платформе подхода к вопросам расширения прав
The platform's core mandate would be to provide authoritative,
В рамках своего основного мандата платформа будет предоставлять авторитетные,
Another option discussed at NTF-4 for helping to identify sources of the noise(whether they are associated with the platform's operations or not) would be to install vibration sensors on the platform itself.
На заседании РГШ- 4 обсуждался еще один вариант для выявления источников шума( связаны ли они с работами на платформе или нет): установка вибрационных датчиков на самой платформе.
Scenarios will be developed using information derived from the assessment and work from across the Platform, motivated by a systematic review of other scenario exercises of this type, including the Platform's ongoing methodological assessment of scenario analysis
Будут подготовлены сценарии с использованием информации, полученной в результате оценки и работы всей Платформы, обусловленные систематическим обзором другой аналогичной работы по составлению сценариев, включая проводимую Платформой методологическую оценку по вопросам анализа сценариев
from 21 to 26 January 2013, decided to request UNEP to provide the Platform's secretariat and to request the Organizations to establish an institutional link with the Platform through a collaborative partnership arrangement for the work of the Platform
экосистемным услугам просил ЮНЕП обеспечить секретариат для Платформы и просить Организации установить институциональную связь с Платформой в рамках соглашения о партнерстве на основе сотрудничества для работы Платформы
The Platform's communication should.
Информационноое обеспечение Платформы должно.
Acting as the Platform's decision-making body;
Исполнение роли директивного органа платформы;
Результатов: 6536, Время: 0.0583

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский