PLEASE ADVISE - перевод на Русском

[pliːz əd'vaiz]
[pliːz əd'vaiz]
посоветуйте пожалуйста
просьба сообщить
please indicate
please inform
please report
please provide
please state
please advise
requested to report
please tell
kindly inform
kindly describe
прошу совета
просьба известить

Примеры использования Please advise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please advise Armony Residence Holiday Apartment of your flight details.
Пожалуйста, сообщите администрации апартаментов Armony Residence Holiday информацию о вашем рейсе.
Please advise your choice at point of reservation.
Пожалуйста, сообщите ваш выбор при бронировании.
If so, please advise on such issues as.
Если так, то просьба предоставить консультации по таким вопросам, как.
Also, please advise on the nature of the causal link contemplated by this clause.
Просьба разъяснить также характер причинно-следственной связи, подразумеваемой этим положением.
Please advise us after you have made the booking if you need it.
Пожалуйста, сообщите нам после того как вы сделали бронирование если понадобится.
Please advise.
Пожалуйста сообщите.
Please advise door thickness
Пожалуйста, сообщите толщину двери
If you want breakfast, please advise to host on arrival.
Если вы хотите завтрак, пожалуйста, сообщите хост по прибытии.
Honeymoon set up upon arrival, please advise.
Медовый месяц по прибытии, пожалуйста, сообщите.
If the previous link no longer valid please advise us.
Если предыдущая ссылка больше не действительны, пожалуйста, сообщите нам.
Please advise, how to restore the elasticity of the muscles of the hips,
Посоветуйте, пожалуйста, как вернуть упругость мышцам бедер,
Please advise the Committee of the minimum age for voluntary recruitment and of incentives used
Просьба сообщить Комитету, каков минимальный возраст для добровольного поступления на военную службу
Please advise, how to get rid of them and not whether papilloma sign of cancer formations?
Посоветуйте, пожалуйста, как от них избавиться и не являются ли папилломы признаком онкологических образований?
Please advise the Committee whether the measures taken to ensure adequate social security protection for caregivers employed under the Live-in-Caregiver Program are effective.
Просьба сообщить Комитету, являются ли эффективными меры, принятые для обеспечения надлежащей социальной защиты лиц, ухаживающих за больными и проживающих вместе с ними.
Please advise, any recipes from constipation,
Посоветуйте, пожалуйста, какие-то рецепты от запоров,
Please advise what to do in order to change
Прошу совета, что делать, чтобы изменится
With reference to Question 7 on'Housing Policy', please advise whether housing is offered as part of a pension scheme
Со ссылкой на Вопрос 7" Политика в области жилья", просьба сообщить, предоставляется ли жилье в качестве части пенсионной схемы,
Please advise, how to improve the state,
Посоветуйте, пожалуйста, как улучшить состояние,
Please advise, preventive and curative folk remedies cough,
Посоветуйте, пожалуйста, профилактические и лечебные народные средства от кашля,
Please advise on the progress of the Police Assistance Programme for Kyrgyzstan implemented in conjunction with the Organization for Security
Просьба сообщить о ходе реализации Программы по содействию органам внутренних дел Кырзызской Республики,
Результатов: 83, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский