POKED - перевод на Русском

[pəʊkt]
[pəʊkt]
ткнул
poked
jabbed
pointed
shoved
stabbed
тыкали
poked
высунул
poked
stuck out his
poked

Примеры использования Poked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, Scherbatsky, you just poked the dragon.
Отлично, Щербатски, ты только что разбудила дракона.
He drew his sword and poked at the brambles.
Он вынул клинок и потыкал в ежевику.
A young witch with short blonde hair poked her head around the curtain;
Молодая ведьма с короткими светлыми волосами заглянула за занавеску;
hairy pussy poked with vibrators.
волосатые Киска сунулся с вибраторы.
Tell me she"poked" you.
Скажи еще, она клюнула на тебя.
In 2-dimensional back poked her pussy stimulated far,
В 2- мерной обратно ткнул ее киску стимулировали далеко,
I hear this… weird sound, and so I poked my head outside the tent
услышал этот… странный звук, я высунул голову из палатки,
I poked into the place a… ways,
Я ткнул в место aways
One morning I poked my head for the first time into the bright new world
Однажды утром я впервые высунул свою головку в дивный новый мир-
Did I not have a body where Thomas poked ME in the side? So shall you also.
Разве у МЕНЯ не было тела, когда Фома ткнул МЕНЯ в бок? Так будет и у вас.
some 10-year-old poked me in the eye with his wand.
какой-то 10- летний ткнул мне в глаз своей волшебной палочкой.
after a verbal confrontation with a prison officer, the officer"poked" the complainant in the chest with his finger.
что якобы после словесной перебранки с тюремным работником последний" ткнул" заявителя пальцем в грудь.
Srila Prabhupada stopped, poked his walking cane into the sand
Шрила Прабхупада остановился, воткнул свою трость в песок
Already on the first night they poked and started biting me. I thought that mosquitoes,
Уже в первую ночь они повылазили и начали меня кусать. Думал,
So he popped and he poked'em And Clearasil soaked'em
Их долго довил он, и тер клеросилом
Cause if they found out, I would be carted off to some human zoo so I could be poked and prodded at for the rest of my life.
Потому что, если они это узнают, меня перевезут в человеческий зоопарк. В котором меня будут протыкать и пронзать до конца моей жизни.
I spent months in a lab being prodded and poked by a scientist who didn't recognize I was a life-form.
Я провел месяцы в лаборатории, где меня колол и ковырял ученый, который не видел во мне живого существа.
Wasn't bad enough that you locked me up and poked me full of needles?
Разве не достаточно было того что вы меня заперли и натыкали в меня иголок?
Suddenly, out of the blue, he unzipped his fly and took out his dick, erected, and poked it against my thigh.
Вдруг он расстегнул ширинку вытащил свой агрегат и уткнулся им в мое бедро.
pair of old trowsers, and two more poked into the sleeves of an old jacket.".
две кости просунуты в старые брюки, и другие две торчат из рукавов старой куртки.
Результатов: 58, Время: 0.0975

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский