POLEMIC - перевод на Русском

[pə'lemik]
[pə'lemik]
полемика
controversy
debate
polemic
discussions
disputes
полемику
controversy
debate
polemic
discussions
disputes
полемических
polemical
controversial
debate
полемики
controversy
debate
polemic
discussions
disputes
полемике
controversy
debate
polemic
discussions
disputes

Примеры использования Polemic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
inventing terms led to widespread, polemic attacks on Guattari
изобретения терминов вызвала широко распространенные полемические нападки на Гваттари
The article is devoted to singling out lingvocultural peculiarities of language embodiment of pragmatic influence in the polemic discourse of the printed Mass Media.
Рассмотрены лингвокультурные особенности языкового воплощения прагматического воздействия в полемическом дискурсе печатных СМИ.
non-discriminatory and less polemic manner.
недискриминационным и менее полемическим образом.
The author concludes that as a result of this polemic, the interest of Ufa-based archaeologists in the Finno-Ugric themes has reduced
Автор делает вывод, что в результате этой дискуссии угас интерес уфимских археологов к финно-угорской тематике,
reviews to sections of any work for purposes of criticism or polemic;
журналах небольших отрывков какого-либо произведения с целью критики или в рамках полемики;
Despite all the polemic on the virtues of dialogue
Несмотря на всю полемику о достоинствах диалога
research, polemic, critic and information purposes to the extent justified by the purpose of such quotation,
исследовательских, полемических, критических и информационных целях из правомерно опубликованных произведений в объеме,
According to John Meyendorff,"Gregory Palamas orients his entire polemic against Barlaam the Calabrian on the issue of the Hellenic wisdom which he considers to be the main source of Barlaam's errors.
По словам о. Иоанна Мейендорфа,« Григорий Палама строит всю полемику с Варлаамом Калабрийским на вопросе об„ эллинской мудрости“, которую он рассматривает в качестве основного источника ошибок Варлаама.».
created with the use of modern media technologies, demonstrate the polemic between the‘old' industrial
других современных арт- явлений работы советских авторов демонстрируют полемику« старого»
supporters as being reflections of emotions and polemic sentiments, with distorted
сторонниками этого проекта, отражением эмоций и полемических настроений, основывающихся на искаженной
His polemic with Ivan Terrible became his literary heritage,
Его полемика с Иваном Грозным стала частью литературного наследия,
Mr. Hussain(Pakistan) said that the polemic over the mandate of the Special Rapporteur showed clearly just how difficult that mandate was,
Г-н Хуссейн( Пакистан) говорит, что полемика вокруг мандата Специального докладчика наглядно демонстрирует все трудности стоящей перед докладчиком задачи,
wide polemic and development of joint decisions is necessary.
толкований, широкой полемике и выработке совместных решений.
The«absolutist» and«relativists» confrontation is interpreted as a polemic between the supporters of reductionist
Противостояние« абсолютистов» и« релятивистов» интерпретируется как полемика сторонников редукционистского
where hatred is spread through horizontal network structures, the primary means of counteracting dangerous propaganda can only be a well-organized public polemic.
в новой ситуации распространения ненависти в горизонтальных сетевых структурах основным средством противодействия опасной пропаганде может быть только хорошо организованная публичная полемика.
The revelation of lingvocultural features of pragmatic influence on the emotional sphere of the addressee of the polemic discourse shows that the American problem article is characterized by the use of originally emotional lexis which is less used in British problem articles.
Определение лингвокультурных особенностей прагматического воздействия на эмоциональную сферу адресата полемического дискурса показывает, что для американской проблемной статьи характерно использование автором исконно эмоциональной лексики, которая менее представлена в британских проблемных статьях.
Tolerance and understanding among nations have always been a relevant topic in the polemic historical broadcast Būtovės slėpiniai which has been aired on the public channel of the Lithuanian Television for 10 years already.
Терпимость и взаимопонимание между нациями всегда были актуальными темами в полемической исторической передаче" Būtovės slėpiniai", которая существует на общественном канале литовского телевидения уже на протяжении десяти лет.
In 1845 Veqilharxhi sent a polemic open letter written in the Greek language to his nephew,
В 1845 Векилхарджи направил открытое полемическое письмо, написанное на греческом языке, своему племяннику,
American variants of the polemic discourse are studied.
аргументации- в британской и американской разновидностях полемического дискурса.
political events and violent and polemic verbal responses to any expression of ethnic
также резкие и полемические формы словесного реагирования на любые воплощения этнического
Результатов: 62, Время: 0.0714

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский