POPULATION DISPLACEMENT - перевод на Русском

[ˌpɒpjʊ'leiʃn dis'pleismənt]
[ˌpɒpjʊ'leiʃn dis'pleismənt]
перемещения населения
displacement
population movements
population transfer
movements of people
population shifts
displaced populations
переселением населения
миграция населения
migration of people
population migration
population movements
movement of people
population displacement
перемещение населения
displacement
population displacement
population movements
population transfer
movement of people
population shift
перемещением населения
displacement
population movements
population transfers
population shifts
перемещению населения
displacement
population transfer
population movements
movement of people

Примеры использования Population displacement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inequality, poverty and population displacement are all aggravating factors and trafficking has been
Неравенство, нищета и перемещение населения еще более усугубляют сложившееся положение,
increased population displacement and increased cultural diversity.
более активным перемещением населения и ростом культурного разнообразия.
The State also attached great importance to peace as a means of halting emigration and population displacement.
Первостепенное значение в государстве отводится установлению мира в качестве средства прекращения эмиграции из страны и перемещения населения.
Population displacement has a direct impact on agricultural production,
Перемещение населения оказывает непосредственное воздействие на сельскохозяйственное производство,
malnutrition that accompanied population displacement, unaccompanied minors being at particular risk.
сопутствующих перемещению населения,- нередко становятся дети, при этом особому риску подвергаются несопровождаемые дети.
conflict and massive population displacement, have led to rampant
конфликтом и массовым перемещением населения стали причиной огромных
The last two types of impact have particularly severe consequences for human settlements and population displacement.
Последние две области воздействия характеризуются особо серьезными последствиями для населенных пунктов и перемещения населения.
led to substantial population displacement.
привели к значительному перемещению населения.
separation of armed elements in situations of massive population displacement.
отделения вооруженных элементов в ситуациях, связанных с массовым перемещением населения.
continued military operations spurred massive population displacement.
продолжающихся военных операций спровоцировало массовое перемещение населения.
extreme weather patterns and major natural disasters amplify the risk of and result in significant population displacement.
большие природные бедствия усиливают риск значительного перемещения населения и в итоге приводят к такому перемещению..
Southern Darfur continued to cause large numbers of casualties and significant population displacement.
Южном Дарфуре продолжал приводить к большим жертвам и существенному перемещению населения.
challenges posed by migration and population displacement required regional approaches.
возникающих в связи с миграцией и перемещением населения, требуют региональных подходов.
encouraged violence and population displacement.
провоцирует насилие и перемещение населения.
It is believed that IGAD is the most appropriate forum to deal, at the regional level, with the issue of refugees and population displacement in the sub-region.
ИГАД заслуженно считается наиболее подходящим форумом для решения на региональном уровне проблемы беженцев и перемещения населения в субрегионе.
resulting in the destruction of villages, population displacement and occupation of territory.
приводя к разрушению деревень, перемещению населения и оккупации определенной территории.
It involves the organization of reconciliation meetings in villages where population displacement occurred, followed by the allocation of subsidies for the reconstruction or restoration of dwellings.
Она предусматривает проведение собраний по примирению в деревнях, которые были затронуты перемещением населения, а также предоставлением субсидий на восстановление жилищ и хозяйства.
continued military operations spurred massive population displacement.
продолжающихся военных действий спровоцировала массовое перемещение населения.
inter-clan fighting, population displacement, diseases, food insecurity
межклановой борьбы, перемещения населения, болезней, отсутствия продовольственной безопасности
disruption of basic services in northern Mali had led to massive population displacement towards the south.
нарушение работы базовых служб на севере Мали привели к массовому перемещению населения на юг.
Результатов: 217, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский