POSITIONS HELD - перевод на Русском

[pə'ziʃnz held]
[pə'ziʃnz held]
должности занимаемые
занимаемых должностях
positions held

Примеры использования Positions held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Long positions held overnight will be debited with swaps,
Длинные позиции, удерживаемые в течение ночи, будут дебитированы с помощью свопов,
Positions held by the accused in 1994:
Должности, которые занимали обвиняемые в 1994 году:
Positions held by the accused in 1994:
Должности, которые занимали обвиняемые в 1994 году:
The warring parties shall remain and maintain their positions held as at the effective date of this cease-fire, until the commencement of encampment.
Воюющие стороны остаются на позициях, занимаемых на дату вступления в силу предусмотренного в настоящем Соглашении прекращения огня, вплоть до начала сосредоточения.
Helga focused on explaining the strategic goals and current positions held by both the local and international actors.
Хельга сфокусировалась на объяснении стратегических целей и настоящих позиций, занимаемых как местными, так и международными субъектами.
supplementing existing positions held by the Indian and Ghanaian battalions.
усиление существующих позиций, занимаемых индийским и ганским батальонами.
the withdrawal of troops from the disputed territory to positions held prior to 6 May 1998.
обеспечить прекращение огня и вывод войск с оспариваемой территории на позиции, занимаемые до 6 мая 1998 года.
MONUC took offensive action against CNDP at the outset of the fighting to compel it to return to positions held on 28 August, giving clear warning
МООНДРК предприняла наступательные действия против НКЗН в самом начале военных действий, с тем чтобы вынудить эти силы вернуться на те позиции, которые они занимали 28 августа, дав им четко понять,
Within 24 hours of the arrival of the observer team, Eritrean forces begin to redeploy to positions held before 6 May 1998
Эритрейским войскам в течение 24 часов после прибытия группы наблюдателей приступить к передислокации на позиции, которые они занимали до 6 мая 1998 года;
An enterprise should also disclose the actual board positions held, and whether or not the enterprise has a policy limiting the number of board positions that any one director can hold..
Предприятия должны раскрывать также информацию о фактически занимаемых должностях, и о том, существует ли у предприятия политика по ограничению числа должностей в совете директоров, которые может занимать один директор.
Redeployment was to be made fully consistent with the stipulations of the OAU modalities, which envisaged a cessation of hostilities before redeployment, with each side committed not to take advantage of the other's troop withdrawal to positions held before 6 May.
Передислокацию предстояло произвести в полном соответствии с положениями<< Способов>> ОАЕ, которые предусматривали прекращение военных действий до передислокации при обязательстве каждой стороны не использовать к своей выгоде вывод войск другой стороной на позиции, которые они занимали до 6 мая.
as well as specific information concerning voyages made or positions held during service on board vessels.
в соответствии с разделом 23- 2, а также конкретные данные о выполненных рейсах или занимаемых должностях в период работы на судах.
to immediately withdraw its forces from within the Gaza Strip to positions held prior to 28 June 2006;
включая Восточный Иерусалим, и немедленно вывести свои силы из сектора Газа на позиции, которые они занимали до 28 июня 2006 года;
The proposal was consistent with the previous OAU resolution which stated that Eritrea should withdraw from Badme and its environs to positions held before 12 May and that the Ethiopian civilian administration should return.
Предложение соответствует предыдущей резолюции ОАЕ, в которой говорится, что Эритрея должна отвести свои войска из Бадме и его окрестностей на позиции, которые они занимали до 12 мая, и что в этот район должна вернуться эфиопская гражданская администрация.
on certain positions held by customers overnight
на определенных должностях, занимаемых клиентами в течение ночи,
irrespective of positions held and type of ownership of the enterprise,
независимо от занимаемой должности и формы собственности предприятия,
there is a total of 119 offices, with 64 head/deputy positions held by men, and 7(9.86%) head/deputy positions held by women.
заместитель главы), из в общей сложности 119 мест 64 должности главы/ заместителя занимают мужчины и 7( 9, 86 процента) таких должностей занимают женщины.
both in terms of numbers and positions held.
так и по количеству занимаемых должностей.
Also insists that both parties implement their commitment to return to positions held prior to 6 May 1998,
Настаивает также на том, чтобы обе стороны выполнили свое обещание вернуться на позиции, занимаемые до 6 мая 1998 года, в соответствии с последовательностью,
When, on 7 December, attempts were made to restart the tram service, sniper attacks from positions held by Bosnian Serb forces targeted lines of people at a tram stop- a 16-year-old girl
При попытке 7 декабря возобновить трамвайное движение снайперы с позиций, занимаемых силами боснийских сербов, обстреляли людей на трамвайной остановке, ранив 16- летнюю девушку
Результатов: 61, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский