POSSIBILITY EXISTS - перевод на Русском

[ˌpɒsə'biliti ig'zists]
[ˌpɒsə'biliti ig'zists]
существует возможность
there is a possibility
it is possible
there is an opportunity
possibility exists
can be
there is an option
there is room
there is scope
there is a potential
opportunity exists
существует вероятность
it is probable
there is a possibility
it is likely
there is a risk
there is a chance
it is possible
there is a probability
possibility exists
is likely to be
there is a likelihood
возможность имеется
option is available
possibility exists

Примеры использования Possibility exists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The possibility exists that you could sustain a loss of some
Существует возможность того, что вы потеряете часть
Indeed Blancpain's system is so robust that the possibility exists to create further editions of the X Fathoms to re- cord even greater depths.
На самом деле, разработанная на Blancpain кон- струкция настолько надежна, что существует вероятность выпуска следующих модификаций модели, в которых этот рекорд глубины будет перекрыт.
The possibility exists that the net winch can also be used to haul a top rope of a longline.
Существует возможность того, что лебедка сети может также использоваться для выборки верхнего троса яруса.
However, none of those issues is inevitable or unavoidable given the right policy mix, and the possibility exists for making durable welfare gains.
Вместе с тем при проведении продуманной комплексной политики этих проблем можно избежать, и существует вероятность устойчивого повышения уровня благосостояния населения.
However the possibility exists to energise the valve relays as desired
Но существует возможность подавать питание на переключатель клапанов
Science noted that"a possibility exists for widespread aftershocks of the same size to occur in the near future.
науки и искусств отметил, что« существует вероятность возникновения афтершоков той же магнитуды в ближайшем будущем».
The possibility exists that you could sustain a loss of some
Существует возможность того, что вы потеряете часть
Lastly, the possibility exists of bilingual education on a parity basis in"regional sections" or bilingual education by immersion.
Наконец, существует возможность обучения на двух языках на основе равного количества часов обучения на каждом языке в" региональных группах" или же обучения на двух языках методом погружения.
If it is assessed every fi ve years, the possibility exists of looking at the 15-19 age group.
Если этот показатель оценивается каждые пять лет, в этом случае существует возможность проанализировать возрастную группу 15- 19 лет.
However, it must be remembered that this possibility exists only in the case of a bicycle that is secured with attached chain lock.
Однако следует помнить, что такая возможность существует только в случае проката велосипеда, который закреплен кодовым замком.
Such a possibility exists for the small business,
Такая возможность существует и для представителей малого бизнеса,
Such a possibility exists as different auditors often use different methods/criteria;
Такая возможность существует, поскольку различные аудиторы часто используют различные методы/ критерии,
If I know that such a possibility exists, and I do not even try this option, so I'm an idiot or what?
Если я знаю, что такая возможность существует, и я даже не попробую такой вариант, так что я идиот что ли?
This possibility exists in any program, not only those using a shared library, but a problem can
Эта вероятность существует в любой программе, не только в использующих разделяемые библиотеки, но проблему становится очень сложно отследить,
This possibility exists only on routes that provide free meals- breakfast(breakfast),
Данная возможность существует только на маршрутах, в которых предусмотрено бесплатное питание- завтрак( breakfast),
no case regarding enforcement of maintenance support has been registered, although the possibility exists paras. 16.11 and 16.12.
с 2002 года не было зарегистрировано ни одного дела, касающегося обеспечения выплаты алиментов, хотя такая возможность существует пункты 16. 11 и 16. 12.
where such a possibility exists.
уполномоченные проводить расследования, когда такая возможность существует.
the Committee is very concerned that de jure, this possibility exists.
Комитет выражает серьезную озабоченность по поводу того, что юридически подобная возможность существует.
hypothetical way of making the summary binding; although that possibility exists.
гипотетический способ сделать резюме обязательным, хотя такая возможность существует.
where such a possibility exists;
уполномоченные проводить расследования, если такая возможность существовала.
Результатов: 74, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский