POSSIBLE RETURN - перевод на Русском

['pɒsəbl ri't3ːn]
['pɒsəbl ri't3ːn]
возможном возвращении
possible return
eventual return
возможности возвращения
possibility of the return
possible return
enabling the return
возможное возвращение
possible return
eventual return
возможному возвращению
possible return
eventual return
возможным возвращением
possible return

Примеры использования Possible return на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United States of America, on their possible return to the Committee and participation in the work of the Committee.
Соединенными Штатами Америки,-- о возможности возвращения их в Комитет и участия в работе Комитета.
answered questions of journalists of a duel Robbie Lawler(22-10)- Johnie Hendrix(16-2) and on possible return, and also transferred the message to Hendrix who has expressed desire to carry out a revenge with it.
ответил на вопросы журналистов о поединке Робби Лолер( 22- 10)- Джони Хендрикс( 16- 2) и о возможном возвращении в строй, а также передал послание Хендриксу, изъявившему желание провести реванш с ним.
Chairman of the DPR People's Council, Permanent Representative of the DPR to the talks of the Contact Group in Minsk Denis Pushilin commented on the reaction of the Ukrainian media to the words of the LPR Foreign Minister Vladislav Deynego about the possible return of the Donbass to Ukraine.
Председатель Народного Совета ДНР, Постоянный полномочный представитель ДНР на переговорах Контактной группы в Минске Денис Пушилин прокомментировал реакцию украинских СМИ на слова министра иностранных дел ЛНР Владислава Дейнего о возможном возвращении Донбасса в состав Украины.
presence along the Ivorian border to monitor recruitment activities and the possible return of any of the estimated 2,000 Liberian former fighters associated with Ivorian militias,
присутствие вдоль границы с Котд' Ивуаром, чтобы выявлять вербовочную деятельность и отследить возможное возвращение кого-либо из примерно 2тысячного контингента бывших либерийских бойцов,
can be the possible return of opposition factions to the Parliament as well as the circumstances of arrest of an Armenian MP in United Arab Emirates.
могут стать возможное возвращение оппозиционных фракций в парламент, а также обстоятельства задержания в Объединенных Арабских Эмиратах одного из депутатов Национального Собрания РА.
facilitating the earliest possible return of the children to their homes;
содействия скорейшему возможному возвращению детей домой;
did not prove to be a key factor influencing the Polish migrants' decision concerning the possible return to Poland.
труда в странах ЕС) не стало ключевым фактором, влияющим на решение польских мигрантов о возможном возвращении в Польшу.
A reply dated 7 May from Foreign Minister Jovanovic reiterated that the mission would be welcome only to discuss the relationship between the Federal Republic of Yugoslavia and OSCE, and the possible return of the OSCE missions of long duration to Kosovo,
В своем ответе от 7 мая министр иностранных дел Йованович вновь заявил, что эта миссия будет принята лишь для целей обсуждения отношений между Союзной Республикой Югославией и ОБСЕ и что вопрос о возможном возвращении долгосрочных миссий ОБСЕ в Косово,
Banadir regions to check the conditions in their places of origin to help their communities to take informed decisions about possible return.
Среднюю Шабелле и Бенадир для ознакомления с обстановкой у себя на родине, с тем чтобы помочь своим общинам принять обоснованные решения о возможном возвращении.
The fact that the United States embargo prevents a possible return of Cuba to the Bretton Woods institutions as well as access to concessional lending from any other international finance institution constitute a major handicap for the further development of the economy in general
Тот факт, что введенная Соединенными Штатами блокада препятствует возможному возвращению Кубы в бреттон- вудские учреждения и ограничивает доступ Кубы к кредитам на льготных условиях, предоставляемым любым другим международным финансовым учреждением, является серьезным препятствием для дальнейшего развития экономики в общем
therefore put the persons in need of international protection at heightened risk of rejection and possible return to a country where they may face persecution,
может подвергнуть лиц, нуждающихся в международной защите, повышенному риску отклонения их ходатайств и возможному возвращению в страны, где им могут угрожать преследования,
to develop a comprehensive return plan that addresses the many complex issues associated with a possible return to their areas of origin.
разработать всеобъемлющий план возвращения, направленный на решение многих сложных вопросов, связанных с возможным возвращением переселенцев в районы их происхождения.
the problem of drugs and the possible return of former Navy Chief of Staff Rear Admiral Bubo Na Tchuto,
проблемы наркотиков и возможного возвращения бывшего начальника штаба ВМФ контр-адмирала Бубу На Тчуто,
November 2007 Nairobi communiqué, potentially offer genuine opportunities for stabilization, and, for the displaced persons, a possible return home.
могут предоставить реальные возможности для обеспечения стабилизации и возможного возвращения в прежние места проживания перемещенных лиц.
Drenovcic(north of Klina), despite fears expressed in the neighbouring Kosovar Albanian communities about the possible return of suspected criminals to Kosovo.
несмотря на высказанные жителями соседних общин косовских албанцев опасения по поводу вероятности возвращения в Косово лиц, подозреваемых в совершении преступлений.
in particular concerning decisions about his or her possible return to the family, the views of the child being given due weight in accordance with his or her age and maturity.
особенно в случае реше& 31; ний о его возможном возвращении в семью, при этом мнение ребенка должно надлежащим образом приниматься во внимание с учетом его возраста и степени зрелости.
in particular concerning decisions about his or her possible return to the family, the views of the child being given due weight in accordance with his or her age and maturity.
особенно в случае решений о его возможном возвращении в семью, при этом мнение ребенка должно должным образом приниматься во внимание с учетом его возраста и степени зрелости.
particularly with regard to the possible return to their respective countries of Croatian Serbs,
в частности с учетом возможного возвращения в свои страны хорватских и боснийских сербов,
raising fears in the north about a possible return to armed conflict.
вызвав опасения относительно возможного возобновления вооруженного конфликта.
therefore we guarantee fast delivery; 6 Possible return and exchange(if the goods did not come up); 7 We guarantee impeccable quality of goods; 8 Pleasant prices.
поэтому мы гарантируем быструю доставку; 6 Возможен возврат и обмен( если товар не подошел); 7 Гарантируем безупречное качество товара; 8 Приятные цены.
Результатов: 51, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский