POTENTIAL CONFLICT - перевод на Русском

[pə'tenʃl 'kɒnflikt]
[pə'tenʃl 'kɒnflikt]
потенциальных конфликтных
potential conflict
потенциальной коллизии
potential conflict
возможного конфликта
possible conflict
potential conflict
потенциально конфликтных
potential conflict
возможной коллизии
possible conflict
potential conflict
потенциальное противоречие
the potential conflict
a potential contradiction
вероятность конфликта
risk of conflict
potential for conflict
the likelihood of conflict
потенциальном конфликте
potential conflict
потенциальная коллизия
потенциальные конфликтные
возможном конфликте
возможный конфликт
потенциальной конфликтной
потенциальную коллизию

Примеры использования Potential conflict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In potential conflict situations, the missions could contribute significantly to defusing tensions before the eruption of hostilities and could usefully complement
В потенциальных конфликтных ситуациях миссии могли бы в значительной мере способствовать разрядке напряженности во избежание начала боевых действий
Where an item no longer presented a potential conflict of interest, no further action was required.
Вопросы, более не представлявшие интереса с точки зрения потенциального конфликта интересов, были включены в колонку<< Никаких дополнительных действий не требовалось.
In the event that a potential conflict existed between domestic
В случае потенциальной коллизии между национальным и международным правом,
There are no potential conflict of interests between any duties of the directors of Equity Trust towards either the Issuer
Не существует потенциального конфликта интересов между любыми обязанностями управляющих директоров по отношению к Эмитенту
provide the same neutral framework to resolve potential conflict issues for their respective members.
обе они обеспечивают одни и те же нейтральные рамки для решения потенциальных конфликтных проблем для их соответствующих стран- членов.
Where a potential conflict of interest is identified, the specialized Asset Declaration Unit will prepare a report outlining
При обнаружении потенциальной коллизии интересов специальная группа по декларациям об активах готовит доклад с изложением потенциальных областей коллизий
Concerns were expressed about potential conflict of interest and a need to strengthen independence of evaluations for accountability purposes.
Выражались опасения относительно возможного конфликта интересов, и отмечалась необходимость укрепления независимости оценок для обеспечения подотчетности.
There are no potential conflict of interests between any duties of the directors of Equity Trust towards either the Issuer
Не существует потенциального конфликта интересов между какими-либо обязанностями Директоров Equity Trust в отношении Эмитента
Indigenous participants from all regions of the world agreed with the basic root causes of actual or potential conflict situations involving indigenous peoples identified in Mr. Alfonso Martínez' paper.
Участники, представлявшие коренные народы из всех регионов мира, согласились с определением в документе г-на Альфонсо Мартинеса основных глубинных причин фактических или потенциальных конфликтных ситуаций, затрагивающих коренные народы.
apparent or potential conflict of interest, the member in question should take mitigating measures in accordance with Annex B;
мнимой или потенциальной коллизии интересов, данному члену следует принять корректирующие меры в соответствии с Приложением B;
Authors are expected to disclose any potential conflict of interest related to the submitted manuscript,
Авторы должны указать на наличие любого возможного конфликта интересов, относящихся к отправленной рукописи,
It was therefore important to create global mechanisms for resolving potential conflict situations regarding the exercise of that right.
Поэтому важно создать глобальные механизмы для урегулирования потенциально конфликтных ситуаций, касающихся осуществления этого права.
There is a basis for potential conflict of interests: Russian gas monopoly Gazprom seems to want to preserve
Здесь намечается основа для потенциального конфликта интересов: российский газовый монополист Газпром заинтересован в сохранении
During the 1990s, it was recognized that regional organizations have not fully realized their potential role in dealing with existing and potential conflict situations.
В 90х годах было признано, что региональные организации не в полной мере реализовали свою потенциальную роль в деле урегулирования текущих и потенциальных конфликтных ситуаций.
develop early detection capacities on potential conflict situations.
разрабатывать потенциалы раннего обнаружения потенциально конфликтных ситуаций.
The United States also outlined preventive actions that may be taken where a potential conflict of interest exists.
Соединенные Штаты также отметили наличие профилактических мер, которые могут применяться при существовании потенциальной коллизии интересов.
she must disclose the relative situation at the first shareholders' meeting to be held after said potential conflict of interest arises.
оно обязано разъяснить существующую ситуацию на первом собрании акционеров, проводимом после возникновения указанного потенциального конфликта интересов.
A sponsorship policy should provide that any actual or potential conflict of interest posed by a potential sponsorship arrangement be identified as part of the assessment process.
Политика спонсорской поддержки должна обеспечивать выявление в процессе оценки любой существующей или возможной коллизии интересов, связанной с предполагаемым мероприятием по оказанию спонсорской поддержки.
Each of the nine sections of the Programme of Action on a Culture of Peace may constitute an area of study with reference to real and potential conflict situations.
Каждый из девяти разделов Программы действий в области культуры мира может стать предметом исследования в контексте существующих и потенциальных конфликтных ситуаций.
advice and guidance was provided to the staff members to mitigate the potential conflict.
сотрудникам была оказана консультативная помощь и даны рекомендации по смягчению возможного конфликта.
Результатов: 378, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский