ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ КОНФЛИКТОВ - перевод на Английском

potential conflicts
потенциальный конфликт
потенциальных конфликтных
потенциальной коллизии
возможного конфликта
потенциально конфликтных
возможной коллизии
потенциальное противоречие
вероятность конфликта
potential conflict
потенциальный конфликт
потенциальных конфликтных
потенциальной коллизии
возможного конфликта
потенциально конфликтных
возможной коллизии
потенциальное противоречие
вероятность конфликта

Примеры использования Потенциальных конфликтов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
других районах существующих и потенциальных конфликтов.
other existing and potential conflict areas.
урегулирование существующих и потенциальных конфликтов являются ключом к построению гармоничного общества.
addressing existing and potential conflicts are key to building a harmonious society.
Совместные или гармонизированные оценки воздействия очень важны в плане избежания потенциальных конфликтов политических курсов из-за отличающихся прогнозов.
Joint or harmonized impact assessments are very important to avoid potential conflict of policies due to diverging predictions.
Специальный докладчик рекомендует приступить к выявлению фактических и потенциальных конфликтов в рамках быстро изменяющейся международно-правовой среды.
The Special Rapporteur recommends the identification of actual and potential conflicts within the rapidly changing international legal environment.
Мы высоко оцениваем ту роль, которую играет Организация африканского единства в предотвращении потенциальных конфликтов в Африке.
We commend the role played by the Organization of African Unity in averting potential conflicts in Africa.
Процесс изменений сам по себе является источником напряженности и потенциальных конфликтов, и к этому необходимо подходить реалистично.
The process of change is itself a source of tension and potential conflict which must be addressed realistically.
Это отрицательно сказалось бы на роли Организации Объединенных Наций в сдерживании нынешних и потенциальных конфликтов.
This would have an adverse impact on the role of the United Nations in containing the current and potential conflicts.
Мы знаем, что в настоящее время во всем мире существует около 70 очагов реальных или потенциальных конфликтов.
We are aware that at present some 70 areas of conflict or potential conflict exist throughout the world.
В Обществе имеется механизм по предотвращению и решению потенциальных конфликтов между миноритарными акционерами и Обществом.
The Company also has a mechanism for preventing and resolving potential conflicts between minority shareholders and the Company.
Участвуя в межсессионной деятельности, члены должны избегать любого рода фактических или потенциальных конфликтов интересов.
Members should avoid any type of actual or potential conflict of interest while engaging in intersessional activities.
Он рекомендует просить Генерального секретаря гарантировать, что при осуществлении этого процесса во избежание потенциальных конфликтов интересов будет обеспечена независимость оценщика.
It recommends that the Secretary-General be requested to ensure that new processes are implemented in a manner that will ensure the independence of the evaluator in order to avoid any potential conflict of interest.
связанных с ними боеприпасов в районах конфликтов или потенциальных конфликтов.
associated ammunition in areas of conflict or potential conflict.
Отказ в предоставлении прав человека на основе этнического происхождения создает напряженность и зоны потенциальных конфликтов.
The denial of human rights on the basis of ethnic origin created tension and potential conflict.
Она будет уделять особое внимание таким первым признакам потенциальных конфликтов между различными общинами,
She will pay particular attention to early signs of potential conflicts among different communities,
который помогает минимизировать риски потенциальных конфликтов и направлять ресурсы на решение наиболее острых и существенных проблем общества.
which minimizes the risks of potential conflicts and helps to allocate resources to address the most important problems in society.
Наличие потенциальных конфликтов интересов должно приниматься во внимание при формировании составов комитетов.
The presence of potential conflicts of interest must be taken into account in the composition of committees.
Примеры потенциальных конфликтов интересов, подлежащих раскрытию, включают работу по найму,
Examples of potential conflicts of interest subject to disclosure include hired work,
Раскрытия потенциальных конфликтов интересов, имеющих отношение к результатам
Disclosure of any potential conflict of interest with regard to the findings
Эти органы также должны выполнять наблюдательную роль в отношении потенциальных конфликтов, основанных на расизме,
Those bodies should also undertake a detection role in relation to potential conflict based on racism,
Выявление и должное своевременное устранение потенциальных конфликтов между религиозными общинами
Identifying and adequately addressing possible conflicts between communities of religion
Результатов: 296, Время: 0.0333

Потенциальных конфликтов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский