POTENTIAL CONFLICTS - перевод на Русском

[pə'tenʃl 'kɒnflikts]
[pə'tenʃl 'kɒnflikts]
потенциальных коллизий
potential conflicts
возможных конфликтов
possible conflicts
potential conflicts
возможных коллизий
possible conflicts
potential conflicts
потенциальных противоречий
potential conflicts
потенциальных конфликтах
potential conflict
потенциальные коллизии
potential conflicts
возможные конфликты
possible conflicts
potential conflicts
возможные коллизии
потенциальные противоречия
возможных конфликтах

Примеры использования Potential conflicts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concrete measures to prevent potential conflicts of interest.
Конкретные меры по предотвращению потенциального конфликта интересов.
Senior Expert, Workshop on Managing Potential Conflicts in the South China Sea, 1993-2001.
Старший эксперт, практикум по урегулированию потенциальных конфликтов в Южно-Китайском море, 1993- 2001 годы.
Information-sharing regarding potential conflicts.
Обмен информацией в отношении потенциальных конфликтов.
XII. Concrete measures to prevent potential conflicts of interest.
XII. Конкретные меры по предотвращению потенциального конфликта интересов.
Adequate safeguards to prevent potential conflicts of interest should be put in place.
Для предотвращения возможных конфликтов интересов должны быть задействованы необходимые гарантии.
Representative of Chinese delegation, Workshops on Managing Potential Conflicts in the South China Sea.
Член делегации Китая на практикумах по урегулированию потенциальных конфликтов в Южно-Китайском море.
Members are to disclose annually any potential conflicts of interest.
Члены обязаны ежегодно раскрывать информацию о любых возможных коллизиях интересов.
Avoid potential conflicts of interest when you select a supplier,
Избегайте потенциальных конфликтов интересов при выборе поставщиков,
Many States imposed a requirement of divestiture of assets where potential conflicts between the property held by an individual
Во многих государствах действует требование об отказе от распоряжения активами в случае выявления потенциальных коллизий между собственностью, которой владеет то
The cost of resolving such potential conflicts should not be prohibitive for the legitimate trade mark owner.
Стоимость решения таких потенциальных конфликтов не должна препятствовать законному владельцу торговой марки.
Such a configuration helps avoid additional setting customization and potential conflicts in the operation of these components when they are installed separately.
Такая конфигурация позволяет избежать дополнительной настройки параметров и возможных конфликтов в работе компонентов при их отдельной установке.
How these potential conflicts of interest are resolved can fundamentally influence the ability of services to provide assistance to vulnerable groups and individuals.
Применяемые для устранения таких потенциальных коллизий интересов, могут существенно повлиять на способность сферы услуг представлять вспомоществование уязвимым группам и лицам.
However, to help identify potential conflicts of interest, we have considered a number of areas, including.
Тем не менее, с целью упрощения выявления потенциальных конфликтов интересов, мы рассмотрели целый ряд областей, включая следующие.
It was indeed a challenge for all to prevent potential conflicts between trade and environment.
По сути дела, проблема предотвращения возможных конфликтов между торговлей и охраной окружающей среды носит всеобщий характер.
the Authority would help to avoid potential conflicts between the laying and maintaining of submarine cables
Органом помогло бы избегать возможных коллизий между прокладкой и техобслуживанием кабелей
The form aims to identify and resolve potential conflicts of interest as disclosed by new candidates prior to actual hire.
Эта форма направлена на выявление и разрешение потенциальных конфликтов интересов в соответствии с информацией, представленной новыми претендентами до фактического приема на работу.
These entities must have internal regulations that guarantee that persons entrusted with the certification process will carry out their tasks and that potential conflicts of interest are sufficiently addressed.
Эти организации обязаны иметь внутренние правила, обеспечивающие выполнение лицами, которым доверен процесс сертификации, своих функций и надлежащий учет потенциальных коллизий интересов.
Such a configuration helps avoid additional configuration and potential conflicts in the operation of these components when they are installed separately.
Такая конфигурация позволяет избежать дополнительных параметров и возможных конфликтов в работе компонентов при их отдельной установке.
Can we remain impassive in the face of actual and potential conflicts involving access to natural resources?
Разве можно оставаться безучастными перед лицом реальных и потенциальных конфликтов, связанных с доступом к природным ресурсам?
The following conclusions lay out some of the principles that should be taken account of when dealing with actual or potential conflicts between legal rules and principles.
Следующие ниже выводы излагают некоторые принципы, которые следовало бы принимать во внимание при урегулировании реальных и потенциальных коллизий правовых норм и принципов.
Результатов: 464, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский