ПОТЕНЦИАЛЬНОГО КОНФЛИКТА - перевод на Английском

potential conflict
потенциальный конфликт
потенциальных конфликтных
потенциальной коллизии
возможного конфликта
потенциально конфликтных
возможной коллизии
потенциальное противоречие
вероятность конфликта
potential conflicts
потенциальный конфликт
потенциальных конфликтных
потенциальной коллизии
возможного конфликта
потенциально конфликтных
возможной коллизии
потенциальное противоречие
вероятность конфликта

Примеры использования Потенциального конфликта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во избежание потенциального конфликта интересов и в целях повышения эффективности функции рассмотрения
In order to avoid a potential conflict of interest and to increase efficiency, the invoice review
К приложениям применяются те же принципы авторства и раскрытия потенциального конфликта интересов, которые уже обсуждались в настоящем документе.
The same principles of authorship and disclosure of potential conflicts of interest discussed elsewhere in this document should be applied to supplements.
Не существует потенциального конфликта интересов между какими-либо обязанностями Директоров Equity Trust в отношении Эмитента или Equity Trust и их личными интересами и/ или другими обязанностями.
Except as disclosed in the first paragraph of this sub-section, there are no potential conflicts of interest between any duties of the managing directors towards the Issuer and their private interests and/or other duties.
В случае потенциального конфликта интересов пенсионный фонд обеспечит то, что управляющий средствами вкладывает активы пенсионного плана только в интересах участников пенсионных планов.
In case of potential conflict of interests, the pension fund will ensure that the fund manager invests the pension plan assets only in the interests of the pension plan participants.
Бюро по вопросам этики рассматривает декларации на предмет потенциального конфликта интересов и в случае необходимости рекомендует меры по устранению таких конфликтов..
EO reviews for potential conflicts of interest and, where necessary, provides advice on managing such conflicts..
Литва не является ни зоной потенциального конфликта, ни местом производства
Lithuania is neither a zone of potential conflict nor a place for the manufacturing
ЮНАМИД усилила патрулирование в районах потенциального конфликта и настоятельно призвала руководителей соответствующих групп наладить диалог друг с другом.
UNAMID increased patrolling in the areas of potential conflict and urged the groups' leaders to engage each other in dialogue.
в случае потенциального конфликта интересов.
in the case of a potential conflict of interest.
и тем самым избежать потенциального конфликта лояльности.
thus avoiding a potential conflict of loyalties.
Однако одним из основных факторов урегулирования конфликтов остается раннее выявление потенциального конфликта и напряженности.
However, one of the main factors for conflict resolution remains the early identification of potential conflicts and tensions.
он ни в коей мере не свободен от напряженности и тревоги потенциального конфликта.
it is by no means free of tension and the anxiety of potential conflict.
устранения коренных причин потенциального конфликта.
must address the root causes of potential conflict.
превентивное развертывание, который можно было бы использовать в других районах потенциального конфликта.
an instrument that might be employed in other areas of potential conflict.
Оно сопоставляет результаты исследований с официальными функциями сотрудника при оценке риска потенциального конфликта интересов.
It compares the results of its research against the official functions of the staff member in assessing the risks of a potential conflict of interest.
Однако до тех пор, пока международная вовлеченность в грузино-абхазский конфликт будет рассматриваться как содействующая предотвращению потенциального конфликта, перед МООННГ может ставиться задача вносить свой вклад.
But as long as international involvement in the Georgian-Abkhaz conflict is seen as helping to prevent future conflict, UNOMIG may be called upon to make a contribution.
анкет было выявлено два случая(, 2 процента) потенциального конфликта интересов.
questionnaires filed by 974 staff members revealed a potential conflict of interest in two cases, or 0.2 percent.
Разъяренная толпа, собравшаяся возле сборно- разборного домика наблюдателей Миссии на станции, создала опасность потенциального конфликта.
An irritated crowd around the container of Mission monitors at the station posed a danger of a potential conflict.
Члены не должны иметь никаких отношений, которые, по мнению Правления, привели бы к возникновению фактического или потенциального конфликта интересов.
Members should be free from any relationship that in the opinion of the Board would result in actual or perceived conflict of interest situation.
использование земли в соответствии с традиционной практикой является очагом потенциального конфликта, при том что законодательством не предусматривается защита прав женщин на землю.
usage through customary practices has become a source of potential conflict, and women's land rights are not legally protected.
Чем скорее эти задачи будут выполнены, тем быстрее можно будет устранить любые угрозы потенциального конфликта между сторонами и тем полнее можно будет реализовать позитивные блага мира.
The sooner these tasks can be completed, the sooner any risks of potential conflict between the parties can be eliminated and the positive benefits of peace can be fully realized.
Результатов: 172, Время: 0.0386

Потенциального конфликта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский