POVERTY CONTINUED - перевод на Русском

['pɒvəti kən'tinjuːd]
['pɒvəti kən'tinjuːd]
нищеты продолжает
нищета по-прежнему
poverty remains
poverty continues
poverty still
нищета попрежнему
poverty remains
poverty continued
poverty still
нищета продолжает
poverty continues
poverty still
масштабы бедности продолжают
бедность по-прежнему
poverty remains
poverty continued

Примеры использования Poverty continued на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In some countries, the number of people condemned to living in abject poverty continued to grow; malnutrition was rife;
В некоторых странах количество людей, вынужденных жить в условиях нищеты, продолжает возрастать; люди попрежнему недоедают;
the benefits were not evenly distributed and poverty continued to threaten almost all the regions of the world.
выгоды не были равномерно распределены, и нищета продолжает угрожать почти всем регионам мира.
the number of people living in absolute poverty continued to grow.
проживающего в условиях крайней нищеты, продолжает возрастать.
rampant inequality and poverty continued to fuel social unrest
широко распространенные неравенство и нищета продолжают служить источником социальных волнений
the formulation of specific plans and objectives to that end, poverty continued to affect a large part of the global population.
разработать для этого конкретные планы и цели, нищетой по-прежнему охвачена значительная часть населения мира.
Poverty continued to increase in most African countries, and the situation was made worse by the spread of HIV/AIDS and other endemic diseases,
В большинстве стран Африки масштабы нищеты продолжают возрастать, и это положение еще более ухудшается ввиду распространения ВИЧ/ СПИДа
The Commission noted that reducing poverty continued to be a high priority for developing countries in the Asia-Pacific region in the context of an uncertain global economic outlook,
Комиссия отметила, что борьба с бедностью сохраняет высокую приоритетность для развивающихся стран Азиатско-Тихоокеанского региона в условиях неопределенных глобальных экономических перспектив,
resurgent racism and xenophobia and lingering poverty continued to challenge the international human rights movement.
также сохраняющаяся бедность продолжают бросать вызовы продвижению прав человека на международной арене.
Slovakia and Slovenia, said that poverty continued to be the most serious problem facing the least developed countries.
Чешской Республики и Эстонии, говорит, что наиболее серьезной проблемой, стоящей перед наименее развитыми странами, остается нищета.
expressed its deep concern that the number of people living in extreme poverty continued to increase, with women
выразила свою глубокую озабоченность тем, что число людей, живущих в условиях крайней нищеты, продолжает увеличиваться, причем женщины
Gaza was now 15 per cent smaller than in 1999, and that poverty continued to increase, with almost two thirds of Palestinian households living below the poverty line
сектора Газа сократились на 15% по сравнению с 1999 годом, а масштабы бедности продолжают расти, в результате чего почти две трети палестинских домохозяйств находятся за чертой бедности,
in which the Commission expressed deep concern that extreme poverty continued to spread in all countries of the world,
глубокую обеспокоенность тем фактом, что крайняя нищета продолжает распространяться во всех странах мира, независимо от уровня их экономического,
The absolute number of people living in poverty continues to rise see A/52/573.
Абсолютная численность населения, живущего в условиях нищеты, продолжает расти см. A/ 52/ 573.
Poverty continues to widen and deepen.
Нищета продолжает расширяться и усиливаться.
Disease and poverty continue to weigh heavily on millions of people in developing countries.
Болезни и нищета по-прежнему тяжелым бременем лежат на плечах миллионов людей в развивающихся странах.
In Malawi, poverty continues to be chronic and widespread.
В Малави нищета продолжает носить хронический и массовый характер.
Widespread poverty continues to pose a considerable challenge to the Government.
Широко распространенная нищета попрежнему создает значительные проблемы для правительства.
This means that poverty continues to affect more than one fifth of the world's population.
Это означает, что нищета по-прежнему охватывает одну пятую населения мира.
Related to this absence of economic opportunities, poverty continues to affect large proportions of the population.
В связи с отсутствием экономических возможностей нищета продолжает затрагивать значительную долю населения.
Poverty continues to affect huge segments of society.
Нищета по-прежнему поражает широкие слои общества.
Результатов: 42, Время: 0.0635

Poverty continued на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский