PRACTICAL SUGGESTIONS - перевод на Русском

['præktikl sə'dʒestʃənz]
['præktikl sə'dʒestʃənz]
практические предложения
practical proposals
practical suggestions
proposals for action
action-oriented proposals
implementation proposals
actionable proposals
practical ideas
pragmatic proposals
практические рекомендации
practical recommendations
practical advice
practical guidance
action-oriented recommendations
recommendations for action
practical guidelines
practical suggestions
actionable recommendations
recommended practices
practical tips
практические советы
practical advice
practical tips
hands-on advice
practical suggestions
practical advises
useful tips
практических предложений
practical proposals
practical suggestions
of the proposals for action
of the pfas
action-oriented proposals
pfa
implementation proposals
практическими предложениями
practical suggestions
practical proposals
proposals for action

Примеры использования Practical suggestions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The challenge before the Commission was to translate these recommendations into practical suggestions for implementation at the country level.
Задача Комиссии заключается в том, чтобы перевести эти рекомендации в плоскость практических предложений для реализации на уровне стран.
combining explanations of legal aspects and practical suggestions for effective implementation of the Convention;
объединяя в себе разъяснение правовых аспектов и практические предложения по эффективному осуществлению Конвенции;
as a virtual"gold mine" of practical suggestions for conflict prevention in Africa.
кладезь>> практических предложений по предотвращению конфликтов в Африке.
Iraq and Kuwait were requested to provide perspectives and practical suggestions for inclusion in the present report.
К иракской и кувейтской сторонам была обращена просьба изложить свои точки зрения и практические предложения для включения в настоящий доклад.
The discussions covered a broad range of issues from conceptual points to practical suggestions for specific measures.
Эти обсуждения охватили целый ряд моментов: от концептуальных тезисов до практических предложений в отношении конкретных мер.
My Special Representative has been unable to obtain, from either party, practical suggestions which would allow for reconciliation of their points of view.
Моему Специальному представителю не удалось добиться ни у одной из сторон практических предложений, которые позволили бы примирить их точки зрения.
the view was expressed that it could be formulated in the form of a set of recommendations or practical suggestions for the Security Council.
то было высказано мнение о том, что его можно было бы сформулировать в виде комплекса рекомендаций или практических предложений, адресованных Совету Безопасности.
As the Health Insurance Fund desires to obtain practical suggestions for improving the DRG cost calculation methodology,
Поскольку целью Больничной кассы является получение практических рекомендаций по усовершенствованию методики расчета цены DRG,
It would be useful to have an updated document containing more practical suggestions of ways of improving the quality
Было бы полезно после нынешней дискуссии подготовить обновленный документ с более практическими предложениями о путях повышения качества
We believe that the primary focus of the conference should be on formulating practical suggestions to reduce destabilizing accumulations of
Мы считаем, что первостепенная задача конференции должна заключаться в выработке практических предложений по сокращению дестабилизирующего накопления
the desire will be adjusted to their needs and practical suggestions for future cooperation.
дружеское отношение к ребятам, желание подстроится под их нужды и дельные предложения в отношении будущего сотрудничества.
invite members to bring forward constructive proposals and practical suggestions.
призываю членов Ассамблеи выступать с конструктивными предложениями и практическими соображениями.
and making practical suggestions to work out the problem.
и сделать практические предложения по работе этой проблемы.
culture of recognition and appreciation and offers practical suggestions on engendering it in departments,
достойной оценки служебных заслуг и предлагает практические рекомендации по ее внедрению в департаментах,
The outcome of the meeting will provide practical suggestions that can help countries to utilize ICT for effective poverty eradication through the growth of economically sustainable enterprises
Результаты работы совещания должны включать практические рекомендации, помогающие странам использовать ИКТ для действенного искоренения нищеты с помощью развития экономически жизнеспособных предприятий
as well as practical suggestions on where and how United Nations agencies can support national evaluation capacity development.
также даются практические советы о том, где и как учреждения Организации Объединенных Наций могут поддержать укрепление национального потенциала оценки.
we have sought to provide some practical suggestions in the proposal set out below.
мы поставили перед собой цель сделать некоторые практические рекомендации в излагаемом ниже предложении.
If discrepancies are identified, or if there are practical suggestions, please do not hesitate to send comments or suggestions to:
При обнаружении расхождений или наличии практических предложений просьба направлять свои замечания или предложения на имя директора Отдела бюджета
which, among other practical suggestions, calls for developing greater transparency
где, среди других практических предложений, содержится призыв к большей транспарентности
a tool with practical suggestions for the development of protection-sensitive migration strategies,
инструмента с практическими предложениями, касающимися разработки миграционных стратегий,
Результатов: 123, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский