PRE-APPROVED - перевод на Русском

заранее утвержденных
pre-approved
предварительно одобренных
pre-approved
pre-endorsed
provisionally adopted by
предварительно утвержденных
pre-approved
provisionally adopted
заранее одобренных
pre-cleared
pre-approved
pre-vetted
предварительное утверждение
prior approval
preliminary approval
provisional approval
preliminary adoption
tentative approval
provisional adoption
pre-approved
заранее утвержденные
pre-approved
заранее утвержденного
pre-approved
предварительно одобренные
pre-approved
предварительно утвержденного
pre-approved
pre-certified

Примеры использования Pre-approved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Germany will take place on a pre-approved schedule during the 2016-2017,
Германии будет проходить по заранее утвержденному графику в течение 2016- 2017 гг.,
Russian team trains according to the pre-approved plan, formed before the approval of Khanty-Mansiysk as a venue of the Deaflympics.
Сборная команда России тренируется по заранее утвержденному плану, который был сформирован еще до утверждения Ханты-Мансийска местом проведения Сурдлимпиады.
Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user.
Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства.
Linking an investment project pipeline to pre-approved funds would be the best way,
Привязка разрабатываемых инвестиционных проектов к предварительно утвержденным ресурсам является наиболее оптимальным
Your friend in need- Pre-approved personal loans on the go(no documentation up to 1 Lac)
Ваш друг нуждается- Предварительно утвержденные личные кредиты на ходу( нет никакой документации до 1 лак)
All relationships with employees are made in strict accordance with applicable law and pre-approved by the client operating conditions.
Все отношения с сотрудниками оформляются в строгом соответствии с действующим законодательством и предварительно утвержденными клиентом условиями работы.
their use in this area had already been pre-approved in contingency plans.
по поводу использования диспергентов, хотя их использование в этом районе было заранее утверждено в планах по ЧС.
Then the insurance company told me that they were refusing because the procedure was not"pre-approved.
Тогда страховая компания сказала мне, что они отказываются, потому что процедура не была" предварительно одобрены.
I get this letter from the insurance company stating that they had decided to pay the bill in full- pre-approved or not.
Я получаю это письмо от страховой компании о том, что они решили оплатить счет в полном объеме- предварительно одобрены или не.
The changes in the procedure have not, however, altered the requirement under the Trust Fund terms of reference that all proposed expenditures must be pre-approved by the Division.
Изменения в процедуре, однако, не затронули требование, предусмотренное Фондом, чтобы все предполагаемые расходы были заранее одобрены Отделом.
provides programme managers with the necessary tools for evaluating candidates in accordance with pre-approved evaluation criteria.
позволяет руководителям программ осуществлять оценку кандидатов в соответствии с заранее утвержденными критериями оценки.
Any changes amounting to higher than 10 per cent between approved budget lines are required to be reviewed and pre-approved by the Iraq Trust Fund Steering Committee, which is headed by the Resident Coordinator.
Любые изменения утвержденных бюджетных сумм на величину свыше 10 процентов подлежат рассмотрению и предварительному утверждению Руководящим комитетом Целевого фонда для Ирака, возглавляемым Координатором- резидентом.
Any product information that is provided must be consistent with the pre-approved materials for promoting our products.
Любая предоставляемая информация о продукте должна соответствовать предварительно утвержденным материалам по продвижению наших продуктов.
With the exception of the Micronesian candidate, all the pre-approved candidates attended the course.
За исключением кандидата из Федеративных Штатов Микронезии, все предварительно утвержденные кандидаты прошли этот учебный курс см.
Pre-approved offer is linked to unique client's ID
Предодобренное предложение привязывается к уникальному ID клиента банка
Pre-approved announcements and evaluation criteria could be used without further review by a central review body.
Ранее утвержденные объявления и критерии оценки можно было бы использовать без их повторного рассмотрения центральным органом по обзору.
The reason behind the protests in Hong Kong(HK) is discontent over Beijing's initiative to only allow pre-approved(by Beijing) candidates in the 2017 elections for HK's top leader.
Причина протестов в Гонконге- недовольство инициативой Пекина разрешить только одобренным( Пекином) кандидатам участвовать в выборах главы Гонконга, которые состоятся в 2017 году.
It would be possible to adopt this way of working within the existing United Nations governance framework as the contingency would be pre-approved by the Procurement Division.
Появится возможность принять на вооружение такие методы взаимодействия с существующей управленческой структурой Организации Объединенных Наций, поскольку непредвиденные расходы будут предварительно утверждаться Отделом закупок.
ranging from 1 hryvnia, pre-approved by them and the director.
начиная с 1 гривны, предварительные утвержденные им и руководителем предприятия.
In this connection, the team was made aware of the intent of the Division to expand the use of systems contracts or other types of"pre-approved" arrangements in the interest of keeping the turn-around time to a minimum for all types of procurement suitable to such arrangements.
В этой связи группа была информирована о намерении Отдела расширить использование контрактов на системы и других видов" заранее утвержденных" мер в целях сведения к минимуму времени на осуществление всех видов закупок, на которые могут распространяться такие меры.
Результатов: 75, Время: 0.0728

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский