PRELIMINARY STEPS - перевод на Русском

[pri'liminəri steps]
[pri'liminəri steps]
предварительные шаги
preliminary steps
tentative steps
предварительные меры
tentative arrangements
preliminary measures
interim measures
provisional measures
preliminary steps
preliminary arrangements
preliminary action
provisional arrangements
initial steps
первые шаги
first steps
initial steps
early steps
first moves
первоначальных шагов
initial steps
предварительных шагов
preliminary steps
prior steps

Примеры использования Preliminary steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A set of included into the list sensors depends on the settings made at preliminary steps see the Working with Sensors
Содержание списка зависит от настроек, выполненных на подготовительном этапе см. раздел« Работа с датчиками
UNICRI had initiated preliminary steps, but the recruitment process was the responsibility of the United Nations Office at Vienna.
ЮНИКРИ предпринял предварительные шаги, но за процесс набора персонала отвечает Отделение Организации Объединенных Наций в Вене.
the Committee's Bureau regarding preliminary steps for preparing the Steering Group's first meeting.
Бюро Комитета по предварительным шагам в рамках подготовки первого совещания Руководящей группы.
security sector reform and has taken preliminary steps in the right direction,
действительно привержено реформированию сектора безопасности и предприняло предварительные шаги в правильном направлении,
Preliminary steps were also undertaken to facilitate the promotion of the international instruments such as,
Также принимаются предварительные меры для содействия соблюдению таких международных документов, как Договор о нераспространении,
The Fund has undertaken very preliminary steps to develop prototypes of systems,
Фонд пока не прибегал к выставлению формальных счетов, а предпринял лишь предварительные шаги по разработке прототипов систем,
Preliminary steps in the ratification process have been taken for three of the priority instruments identified by the Government,
Предварительные меры в направлении ратификации были приняты в отношении трех определенных правительством в качестве приоритетных договоров,
some Central Asian States are engaged in the preliminary steps of the preparation of national legislation.
некоторые государства Центральной Азии делают предварительные шаги в деле подготовки национального законодательства.
The Director-General of the Jenin branch of the PA Ministry of Local Government stated that the move was part of preliminary steps aimed at seizing more than 70,000 dunums of land belonging to the villages of Khiljan,
Генеральный директор отделения министерства по делам местной администрации Палестинской автономии в Дженине заявил, что это мероприятие является частью предварительных шагов по захвату более 70 000 дунамов земли, принадлежащих жителям деревень Хильджан,
ECPS have undertaken several preliminary steps on focal point
ИКМБ предприняли ряд предварительных шагов в отношении координационных центров
priorities for OHCHR at the national level, where efforts span from encouraging preliminary steps in the establishment of national human rights institutions to supporting their ongoing longevity
приоритетные задачи УВКПЧ на национальном уровне, которые варьируются от поощрения предварительных шагов в деле создания национальных правозащитных учреждений до поддержки их деятельности
including to make digital platforms accessible to community media are preliminary steps that can be taken into account,
представителям средств массовой информации на уровне общины, являются предварительными шагами, которые можно принять во внимание,
That a team of United Nations officials is likely to visit the Federal Republic of Yugoslavia for the purpose of assessing the damage and taking preliminary steps towards reconstruction is a further pointer to the devastation of human settlements in the Federal Republic of Yugoslavia.
Еще одним подтверждением бедственного состояния населенных пунктов в Союзной Республике Югославии является планируемое направление туда группы должностных лиц Организации Объединенных Наций для оценки нанесенного ущерба и принятия предварительных мер по восстановлению.
the actions described above are only preliminary steps and much remains to be done.
вышеупомянутые действия являются только первоначальными шагами и еще многое предстоит сделать.
the independent expert analysed further the concept of international cooperation and highlighted the preliminary steps to be taken towards preparing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity.
независимый эксперт продолжил анализ концепции международного сотрудничества и особо остановился на предварительных мерах, которые должны быть приняты в целях разработки и подготовки проекта декларации о праве народов и отдельных лиц на международную солидарность.
it is worthwhile noting here that preliminary steps could be taken to streamline reporting requirements in the area of social development.
здесь стоит отметить, что можно было бы предпринять предварительные шаги по упорядочению требований в отношении представления документов по вопросам социального развития.
covers the whole process of accession from the earliest and most preliminary steps through the preparation of documentation,
потребностями и охватывает весь процесс присоединения- от самых первых предварительных шагов и подготовки документации,
The preliminary steps towards the implementation of the recommendation contained in paragraph 30 of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations(A/59/19/Add.1)
Для принятия предварительных мер по осуществлению рекомендации, содержащейся в пункте 30 доклада Специального комитета по операциям по поддержанию
reorganize the administrative apparatus and to purify the judiciary, as preliminary steps to further judicial reform which,
также чистку судебных органов в качестве шагов, предшествующих углублению судебной реформы,
the Syrian Arab Republic, with these but preliminary steps to wider goals.
Сирийской Арабской Республике, однако они являются лишь предварительными шагами на пути к более широким целям.
Результатов: 65, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский