ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ - перевод на Английском

tentative arrangements
preliminary measures
предварительной меры
interim measures
обеспечительная мера
временной меры
промежуточной меры
provisional measures
временной меры
предварительной меры
preliminary steps
предварительного шага
предварительной меры
предварительного этапа
первого шага
предварительной стадии
preliminary arrangements
предварительной договоренности
предварительному сговору
preliminary action
предварительные меры
provisional arrangements
предварительной договоренности
временные меры
временный механизм
предварительной меры
initial steps
первый шаг
первоначального шага
начальным шагом
первом этапе
начальным этапом
первоначальной меры
первоначальный этап

Примеры использования Предварительные меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первые предварительные меры по осуществлению процесса разоружения,
Some preliminary steps towards implementing a disarmament,
После консультаций с региональными комиссиями Организации Объединенных Наций будут приняты предварительные меры для организации следующих четырех региональных подготовительных совещаний к тринадцатому Конгрессу.
After consultations with the United Nations regional commissions, preliminary arrangements have been made for the organization of four regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress, as follows.
Поэтому предварительные меры, такие как судебное запрещение,
Therefore, provisional measures, such as injunctive relief,
оно просит Комитет отменить предварительные меры.
reiterated that it requests the Committee to lift the interim measures.
МООНПВТ приняла предварительные меры для содействия правительству в решении этих вопросов.
UNMISET has taken preliminary measures to assist it in addressing the issues.
Были приняты предварительные меры по организации проведения пятьдесят седьмой сессии Рабочей группы в Вене с 1 по 5 октября 2012 года.
Tentative arrangements have been made for the fifty-seventh session of the Working Group to be held in Vienna, from 1 to 5 October 2012.
Комитет приветствует также предварительные меры, принятые в целях ратификации Гаагской конвенции 1993 года о защите детей
The Committee also welcomes the preliminary steps taken in view of the ratification of the 1993 Hague Convention on Protection of Children
Эти меры позволяют национальной системе ПОД/ ФТ полностью принять предварительные меры и конфискацию, сформулированную в Рекомендации 3.
These measures allow national system of AML/CFT fully adopted provisional measures and confiscation that formulated in Recommendation 3.
эффективность процедуры трансграничной ОВОС, могут быть полезными следующие предварительные меры или действия.
procedure for transboundary EIA, the following preliminary measures or activities may be useful.
законодательных органов либо в силу того, что правительство принимает предварительные меры.
legislative bodies or because preliminary action is being taken by the Government.
Были приняты предварительные меры по организации проведения двадцать шестой сессии Рабочей группы в Вене с 10 по 14 декабря 2012 года.
Tentative arrangements have been made for the twenty-sixth session of the Working Group to be held in Vienna, from 10 to 14 December 2012.
В случае совершения наказуемого деяния органы полиции вправе принять необходимые или безотлагательные предварительные меры, требующиеся для расследования совершенного деяния
In the event that a punishable act has been committed, the police authorities may adopt provisional measures of necessity or urgency, indispensable to ensure
обеспечить эффективность процедуры трансграничной ОВОС, могут быть полезными следующие предварительные меры или действия.
to ensure an effective procedure for transboundary EIA, the following preliminary measures or activities may be useful.
Были приняты предварительные меры по организации проведения двадцать второй сессии Рабочей группы в Вене с 5 по 9 ноября 2012 года.
Tentative arrangements have been made for the twenty-second session of the Working Group to be held in Vienna, from 5 to 9 November 2012.
с осуществлением других необходимо будет повременить до тех пор, пока не будут приняты предварительные меры.
whereas other actions would need to wait until preliminary measures are taken.
Были приняты предварительные меры по организации проведения этой сессии с 29 июня по 16 июля 2015 года.
Tentative arrangements have been made for the session to be held from 29 June to 16 July 2015.
Были приняты предварительные меры по организации проведения двадцать пятой сессии Рабочей группы в Вене с 12 по 16 октября 2015 года.
Tentative arrangements have been made for the twenty-fifth session of the Working Group to be held in Vienna, from 12 to 16 October 2015.
Были приняты предварительные меры по организации проведения шестьдесят третьей сессии Рабочей группы в Вене с 7 по 11 сентября 2015 года.
Tentative arrangements have been made for the sixty-third session of the Working Group to be held in Vienna, from 7 to 11 September 2015.
Были приняты предварительные меры по организации проведения тридцать второй сессии Рабочей группы в Вене с 5 по 9 октября 2015 года.
Tentative arrangements have been made for the thirty-second session of the Working Group to be held in Vienna, from 5 to 9 October 2015.
Приняты предварительные меры по организации двухнедельного конференционного обслуживания в Вене осенью 2009 года с 27 сентября по 9 октября 2009 года.
Tentative arrangements have been made for two weeks of conference services in Vienna, in the autumn of 2009 from 28 September to 9 October 2009.
Результатов: 107, Время: 0.0472

Предварительные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский