preparation and distributionpreparation and disseminationproduction and disseminationpreparing and disseminatingpreparation and circulationproduction and distributionpreparing and distributingproducing and disseminatingto produce and distributepreparation and diffusion
prepared and distributedprepared and circulateddeveloped and circulateddrafted and circulatedprepared and shared
подготовлены и распространены
prepared and distributedproduced and distributedprepared and disseminatedproduced and disseminatedprepared and circulateddeveloped and disseminateddeveloped and distributedproduced and circulated
prepared and distributedproduced and disseminatedproduced and distributedhas prepared and disseminatedprepared and circulated
подготовили и распределили
Примеры использования
Prepared and distributed
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It also prepared and distributed a database of training providers used by the Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations
Она также подготовила и распространила базу данных по занимающимся обеспечением профессиональной подготовки организациям, которой пользуются представители служб
In advance of the launch, the Department prepared and distributed press kits,
The team prepared and distributed training exercise materials to all missions
Группа подготовила и распространила среди всех миссий учебные материалы
On that occasion, UNICRI prepared and distributed an updated version of the joint brochure on the institutes.
В этой связи ЮНИКРИ подготовил и распространил обновленную версию совместно издаваемой брошюры об этих учреждениях.
CEIP prepared and distributed technical materials to the expert review teams in advance of the stage 3 in-depth review.
ЦКПВ подготовил и распространил технические материалы для групп экспертов по обзору до проведения этапа 3 углубленного обзора.
the Medical Services Division prepared and distributed questionnaires to all 43 dispensaries in January 1999.
Отдел медицинского обслуживания подготовил и распространил в январе 1999 года среди всех 43 медпунктов вопросники.
The informational documents prepared and distributed about this work also deal with assistance
Подготовленные и распространенные информационные материалы по этой работе также касаются оказания помощи
The agenda of the session will be prepared and distributed by the WHDC secretariat to the WHDC members prior to the meeting.
Повестка дня его сессии будет подготовлена и распространена секретариатом группы по ВСДБМ среди ее членов перед совещанием.
The ISU prepared and distributed communications from the President informing the States Parties of requests received
ГИП готовила и распространяла сообщения со стороны Председателя для информирования государств- участников о полученных запросах
The Ministry of Justice prepared and distributed to all Israeli Judges a document containing review of the new Anti-Trafficking Law,
Министерство юстиции подготовило и распространило среди всех израильских судей документ, посвященный новому закону о борьбе с торговлей людьми,
The Bureau prepared and distributed a questionnaire for the members of the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane(ECE/ENERGY/GE.4/2006/3) during the first quarter of 2006.
В первом квартале 2006 года Бюро подготовило и распространило вопросник среди членов Специальной группы экспертов по шахтному метану ECE/ ENERGY/ GE. 4. 2006/ 3.
The UNEP and FAO secretariats prepared and distributed a document concerning guidance for Governments on the operation of the prior informed consent procedure for all designated national authorities of participating countries.
Секретариаты ЮНЕП и ФАО подготовили и распространили документ, касающийся руководящих принципов для правительств по реализации процедуры предварительного обоснованного согласия, среди всех компетентных национальных органов в странах- участницах.
The agenda of the session will be prepared and distributed to the WHDC members prior to the meeting.
Повестка дня сессии будет подготовлена и распространена среди участников ВСДБМ перед совещанием.
Prepared and distributed newsletters providing information on themselves
A book of guidelines was prepared and distributed in six languages: Macedonian,
Было подготовлено и распространено руководство на 6 языках: македонском, албанском,
In this connection, UNHCR prepared and distributed an Information and Accession Package
В этой связи УВКБ подготовило и распространило пакет информации
Category"B" claims have been submitted on the standard claim forms prepared and distributed by the secretariat.
Претензии категории В подавались в типовых бланках- формах, подготовленных и распространенных секретариатом.
using technical information and reference materials prepared and distributed by UNDCP for drug and precursor analysis.
использующих технические информационно- справочные материалы, подготовленные и распространяемые ЮНДКП для анализа наркотиков и прекурсоров.
The co-chairs recirculated the proposal by the Secretariat, prepared and distributed in May 2007,
Сопредседатели вновь распространили предложение Секретариата, которое было подготовлено и распространено в мае 2007 года
For example, Denmark had prepared and distributed leaflets in Danish and five foreign languages on the rights of, and services for, battered women.
Например, в Дании были подготовлены и распространялись информационные бюллетени о правах подвергающихся жестокому обращению женщин и о предлагаемых для них услугах на датском и пяти иностранных языках.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文