PREVENTATIVE MEASURES - перевод на Русском

[pri'ventətiv 'meʒəz]
[pri'ventətiv 'meʒəz]
превентивные меры
preventive measures
preventive action
preventative measures
prevention measures
precautionary measures
preventive steps
proactive measures
preventative action
pre-emptive measures
профилактические меры
preventive measures
prevention measures
prevention
preventive action
preventative measures
precautions
prophylactic measures
prophylaxis
precautionary measures
preventative action
меры предосторожности
precautions
precautionary measures
safeguards
precautionary statements
safety measures
protective measures
preventative measures
precautionary steps
prudent measure
preventive measures
предупредительные меры
preventive measures
precautionary measures
preventive action
preventative measures
prevention measures
safety measures
pre-emptive measures
cautionary measures
профилактических мероприятий
preventive measures
prevention activities
preventive activities
prevention interventions
of preventive actions
preventative measures
preventive interventions
prevention measures
preventive events
of prophylactic measures
меры профилактики
preventive measures
prevention measures
measures to prevent
prevention interventions
preventative measures
preventive action
prevention responses
превентивных мер
preventive measures
preventive action
prevention
preventative measures
measures of prevention
preventative actions
precautionary measures
preventive steps
preventive interventions
профилактических мер
preventive measures
prevention measures
preventive action
preventative measures
preventative action
prophylactic measures
precautionary measures
preventive interventions
prevention interventions
превентивным мерам
preventive measures
preventive action
prevention
preventative measures

Примеры использования Preventative measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IIMA recommended that Poland adopt preventative measures to combat de facto
ИИМА рекомендовал Польше принять превентивные меры по борьбе с фактической
Preventative measures to stop the spread of the disease should therefore be taken as a matter of urgency.
В этой связи настоятельно необходимо принять профилактические меры, с тем чтобы остановить распространение этого заболевания.
certain preventative measures should be taken.
определенные меры предосторожности должны быть приняты.
adopt necessary preventative measures to eliminate this practice(Spain);
принять необходимые превентивные меры по искоренению такой практики( Испания);
If all the preventative measures are done the web-sites is secure for the most potential attacks and can be defended in emergency cases.
Если провести все профилактические меры, то вебсайты можно будет защитить от большинства потенциальных атак.
A substantial number of preventative measures are taken as part of the implementation of the HIV/AIDS component of the GFATM.
Достаточно большое количество профилактических мероприятий проводится в рамках реализации компонента по ВИЧ/ СПИ- Ду ГФСТМ.
Other preventative measures to minimise credit risk include obtaining advance payments,
Прочие предупредительные меры по минимизации кредитного риска включают авансовые платежи,
specific preventative measures need to be taken.
особые меры предосторожности должны быть приняты.
Reducing the opportunities for them to exploit communities Led by intelligence, Reflex operational and preventative measures target criminal groups involved in.
Оперативные и превентивные меры“ Рефлекса”, основанные на оперативных данных, направлены против преступных групп, занимающихся такими видами деятельности.
To take preventative measures or do not face such trouble,
Чтобы предпринимать профилактические меры или вообще не сталкиваться с такими неприятностями,
women who undertake most of the preventative measures in communities.
которые осуществляют основную долю профилактических мероприятий на местном уровне.
Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance.
С учетом наличия большого числа учреждений, подвергающихся риску, особое значение приобретают меры профилактики, в первую очередь в отношении потенциальных правонарушителей.
particular preventative measures have to be taken.
особые меры предосторожности должны быть приняты.
as well as safety preventative measures need to be taken.
также должны быть приняты предупредительные меры безопасности.
also a large extent of psychological and preventative measures.
в очень большой степени психологические и превентивные меры.
including preventative measures.
включающую меры профилактики.
you are given suggestions for other preventative measures if required.
при необходимости Вы получите рекомендации по организации профилактических мероприятий.
The emphasis should be on prevention rather than intervention, and preventative measures would reduce the number
Следует сделать акцент на предупреждении, а не на вмешательстве, и профилактические меры приведут к сокращению количества
certain preventative measures need to be taken.
определенные меры предосторожности должны быть приняты.
You could likewise easily minimize points such as oily skin as well as bloating with the appropriate diet plan and preventative measures.
Вы можете так же легко свести к минимуму такие вещи, как жирной кожи, а также вздутие живота с правильным план диеты, а также предупредительные меры.
Результатов: 170, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский