PREVENTING TORTURE - перевод на Русском

[pri'ventiŋ 'tɔːtʃər]
[pri'ventiŋ 'tɔːtʃər]
предупреждение пыток
prevention of torture
preventing torture
предотвращения пыток
prevention of torture
to prevent torture
недопущение пыток
the prevention of torture
preventing torture
не допустить применения пыток
предупреждения пыток
prevention of torture
preventing torture
предупреждению пыток
prevention of torture
preventing torture
предупреждении пыток
prevention of torture
preventing torture
предотвращение пыток
prevention of torture
preventing torture
предотвращению пыток
prevention of torture
preventing torture
предотвращении пыток
prevention of torture
preventing torture

Примеры использования Preventing torture на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bodies that monitor places of detention play a significant role in preventing torture, by identifying root causes
Организации, занимающиеся проверкой и мониторингом мест лишения свободы, играют ключевую роль в предупреждении пыток, посредством выявления коренных причин
A panel discussion on preventing torture and ill-treatment in health-care settings, held in Geneva on 5 March 2013, was attended by Mr. Alessio Bruni;
В обсуждении в дискуссионной группе по вопросам предупреждения пыток и жестокого обращения в медицинских учреждениях, проведенном в Женеве 5 марта 2013 года, принял участие г-н Алессио Бруни;
The representative of Mexico stated that the effectiveness of the sub-committee in preventing torture depended on the degree of cooperation between it
Представитель Мексики заявил, что эффективность работы подкомитета по предупреждению пыток определяется степенью сотрудничества между ним
the authorities aimed at preventing torture and other cruel,
направленного на предупреждение пыток и других жестоких, бесчеловечных
Law No. 26/2000 on Human Rights Court guarantees the scope of the law in preventing torture.
Закон№ 26/ 2000 о судах по правам человека гарантирует применение закона в вопросах предотвращения пыток.
Allegedly, the legislative provisions aimed at preventing torture and ill-treatment were not always implemented.
Как утверждается, положения законодательства, направленные на предотвращение пыток и плохого обращения, не всегда применяются на практике.
Trainer for journalists within the framework of preventing torture within the Fight against Terrorism Project, Jordan.
Руководитель занятий для журналистов по вопросам предупреждения пыток в рамках иорданского Проекта по борьбе с терроризмом.
the implementation of a national mechanism for preventing torture.
работу национального механизма по предупреждению пыток.
has highlighted the important role these institutions play in preventing torture.
также подчеркивал важную роль этих учреждений в предупреждении пыток;
entitled"Accountability Today: Preventing Torture Tomorrow.
Ответственность сегодня: предупреждение пыток завтра.
videotaping of all interrogations of Palestinian prisoners would be an important step towards preventing torture and other forms of ill-treatment.
видеозапись всех допросов заключенных палестинцев стала бы важным шагом на пути предотвращения пыток и других видов жестокого обращения.
The Optional Protocol is a key instrument for preventing torture and ill-treatment by ensuring the establishment of independent
Факультативный протокол является основным инструментом по предотвращению пыток или плохого обращения, поскольку он предусматривает создание независимых
Nevertheless, the Subcommittee ascertained that the combined action of these bodies has not achieved the desired effect of preventing torture and ill-treatment.
Однако Подкомитет по предупреждению пыток констатирует, что в целом усилия этих органов не принесли желаемых результатов в плане предупреждения пыток и жестокого обращения.
that measures like amnesties could not be used to breach the provisions on preventing torture.
пояснить, что такие меры, как амнистия, не могут приниматься в нарушение положений о предупреждении пыток.
would significantly contribute to protecting victims and preventing torture.
которые в значительной степени будут способствовать защите жертв и предупреждению пыток.
which engages States and provides them with technical assistance in implementing activities aimed at preventing torture.
предоставляет им техническую помощь в осуществлении деятельности, направленной на предотвращение пыток, необходимы дополнительные взносы.
the Swedish authorities aimed at preventing torture and other cruel inhuman
шведскими властями, направленным на предупреждение пыток и других жестоких, бесчеловечных
The magistrate also plays an important role in preventing torture in his capacity as supervisor of places of detention under Emergency Regulations.
Магистрат также играет важную роль в предотвращении пыток благодаря осуществления контроля за местами содержания под стражей в соответствии с чрезвычайными положениями.
The activities of the Ombudsman in preventing torture as well as progress made,
Деятельность Уполномоченного по предотвращению пыток, достижения в этой области, а также проблемы
The Global Campaign for Pretrial Justice- round-table discussion"Evolving Standards in Preventing Torture and Ill-treatment against Persons with Disabilities", MDAC, France, 2011.
Глобальная кампания за досудебную справедливость- обсуждение за круглым столом на тему" Изменяющиеся стандарты в области предупреждения пыток и жестокого обращения в отношении инвалидов", ЦЗПБ, Франция, 2011 год.
Результатов: 179, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский