PRINCIPLE OF SELF-IDENTIFICATION - перевод на Русском

принцип самоидентификации
principle of self-identification
принципе самоопределения
principle of self-determination
principle of self-identification
principle of selfdetermination
принципа самоидентификации
the principle of self-identification
the principle of selfidentification
принципом самоидентификации
the principle of self-identification
принцип самоопределения
principle of self-determination
principle of selfdetermination
principle of self-identification
concept of self-determination

Примеры использования Principle of self-identification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to establish a mechanism for systematic data collection, based on the principle of self-identification, to assess the socio-economic status of different ethnic groups in the State party,
создать механизм для систематического сбора данных на основе принципа самоидентификации для оценки социально-экономического положения различных этнических групп в государстве- участнике,
community based on the principle of self-identification.
other surveys and censuses, so that the principle of self-identification is reflected in them and that disaggregated data pertaining to development
обеспечить надлежащее отражение в их результатах принципа самоопределения и иметь возможность получить дезагрегированные данные,
non-discrimination indicators that, upholding the right to privacy and the principle of self-identification, makes it possible to assess
соблюдая право на неприкосновенность частной жизни и принцип самоидентификации, обеспечивала бы возможность оценки
general recommendation No. 8(1990) on the principle of self-identification, and expresses concern at the State party's persistent refusal to recognize Travellers as an ethnic group notwithstanding that they satisfy the internationally recognized criteria arts.
C/ IRL/ CO/ 2) и общую рекомендацию№ 8( 1990) о принципе самоопределения, выражает обеспокоенность в связи с упорным отказом государства- участника признать тревеллеров в качестве этнической группы, несмотря на то, что они отвечают соответствующим
overcome the concerns of many States: the right to privacy; the principle of self-identification; and the involvement of minority communities at every stage of the exercise.
право на неприкосновенность личной жизни; принцип самоидентификации; и участие общин меньшинств во всех этапах сбора дезагрегированных данных.
bearing in mind the principle of self-identification, to upgrade its census methodology in close cooperation with the United Nations and the country's indigenous peoples and Afro-descendent communities.
общинами африканского происхождения улучшить свою методику проведения переписи, принимая во внимание принцип самоидентификации.
non-discrimination indicators that, upholding the right to privacy and the principle of self-identification, makes it possible to assess
при соблюдении права на неприкосновенность частной жизни и принципа самоидентификации, обеспечивала бы возможность оценки
thus violating the principle of self-identification.
тем самым нарушая принцип самоидентификации.
consistent data collection, based on the principle of self-identification, in order to assess the situation of persons on the basis of colour or descent,
последовательного сбора данных на основе принципа самоидентификации для оценки положения лиц в разбивке по признакам цвета кожи
CERD welcomed the importance given to the principle of self-identification when gathering data on the ethnic composition of the population;
КЛРД приветствовал важное значение, придаваемое принципу самоидентификации при сборе данных об этническом составе населения;
collected is based on the principle of self-identification in line with General Recommendation No. 8(1990)
собранные статистические данные основаны на принципе самоидентификации в соответствии с общей рекомендацией№ 8( 1990) Комитета,
the methodological tools to be used to ensure that the principle of self-identification is respected,
общинами, методологических инструментах, гарантирующих принцип самоидентификации, и представлении информации
The Committee recommends that the State party observe the principle of self-identification of members of ethnic
Комитет рекомендует государству- участнику соблюдать принцип самоопределения представителей этнических
bearing in mind the principle of self-identification, in accordance with the Committee's general recommendation VIII concerning the interpretation
принимая во внимание принцип самоопределения в соответствии с общей рекомендацией VIII, касающейся толкования
capture the ethnic complexity of Guatemalan society, bearing in mind the principle of self-identification as set forth in general recommendation No. 8(1990) and in accordance with
она отражала сложный этнический состав гватемальского общества с учетом принципа самоидентификации в соответствии с его Общей рекомендацией№ 8 и пунктами 10- 12 руководящих принципов подготовки документа,
linguistic minorities recognized within their countries, on whether the principle of self-identification is recognized in law or practice and on the measures
о признании в рамках законодательства или на практике принципа самоидентификации и о принятых мерах в целях сохранения самобытности меньшинств,
Include questions on indigenous identity with full respect for the principle of self-identification.
Учитывали вопросы самобытности коренных народов при всестороннем соблюдении принципа самоидентификации.
Help strengthen the recognition of the principle of self-identification for minority communities and groups;
Содействовать более полному признанию принципа самоидентификации общин и групп меньшинств;
He enquired to what extent the principle of self-identification was applied in compiling population statistics.
Он интересуется, в какой степени при составлении статистики населения учитывается принцип самоидентификации.
Результатов: 119, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский