PRIVATE SECTORS - перевод на Русском

['praivit 'sektəz]
['praivit 'sektəz]
частного секторов
private sectors
public-private sector
частном секторах
private sectors
частным секторами
private sectors
public-private sector
publicprivate sector

Примеры использования Private sectors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Creating targeted partnerships between the public and private sectors.
Создания целевых партнерств с участием государственного и частного секторов.
split equally between public and private sectors.
поровну поделенная между государственным и частным секторами.
Women workers from the public and private sectors.
Награждены 14 женщин, занятых в государственном и частном секторах.
Complaints were received equally from the public and private sectors.
Жалобы поступали в равной мере как из государственного, так и частного секторов.
Old age pensions in the public and private sectors.
Пенсии по старости в государственном и частном секторах.
This should be explored in close cooperation with the public and private sectors.
Этот момент следует изучать в тесном сотрудничестве с государственным и частным секторами.
Environmental expenditure in public and private sectors.
Природоохранные расходы государственного и частного секторов.
Income distribution of employees- public and private sectors.
Распределение доходов среди лиц, работающих по найму в государственном и частном секторах.
Partnerships between the public and private sectors were critical.
Важнейшую роль играют партнерства между государственным и частным секторами.
Health care is delivered by both public and private sectors.
Медицинские услуги предоставляются учреждениями как государственного, так и частного секторов.
Employment among women in the public and private sectors.
Занятость женщин в государственном и частном секторах.
INEI Income of employees in the public and private sectors.
Распределение доходов работников государственного и частного секторов.
The Criminal Code does not classify bribery in the public and private sectors separately.
Уголовный кодекс не разделяет взяточничество в государственном и частном секторах.
Inputs from the public and private sectors should be encouraged.
Необходимо стимулировать участие в этой работе государственного и частного секторов.
Cooperation of public and private sectors.
Сотрудничество государственного и частного секторов.
Encourage public and private sectors to cooperate with a view of. establishing partnerships in order to.
Рекомендовать государственному и частному секторам сотрудничать с целью развития партнерства для.
Both the public and the private sectors can potentially contribute to the resources required.
Как государственный, так и частный сектор имеют потенциальные возможности способствовать привлечению требуемых ресурсов.
The private sectors are encouraged to follow suit.
Частному сектору предлагается последовать этому примеру.
Agreements to accord preferential conditions to artists have been concluded between the public and private sectors.
Между государственным и частным сектором были заключены договоры о предоставлении художникам льгот.
The response of both the public and private sectors to this exercise has been positive.
Как государственный, так и частный сектора дали позитивную оценку проведенному обзору.
Результатов: 4527, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский