PROFESSIONALIZING - перевод на Русском

профессионализации
professionalization
professionalisation
professionalizing
повышении профессионального уровня
professionalizing
raising the professional level
professionalization
перевод
translation
transfer
redeployment
relocation
conversion
translate
interpretation
reassignment
redeployed
повышение профессионализма
increased professionalism
professionalization
improving professionalism
enhancing professionalism
professionalizing
профессионализация
professionalization
professionalisation
professionalizing
перевода
translation
transfer
redeployment
relocation
conversion
translate
interpretation
reassignment
redeployed

Примеры использования Professionalizing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The urgency of the need in professionalizing of host families abroad as well as in Russia is being analyzed,
Анализируется актуальность потребности в профессионализации принимающих семей как в зарубежных странах, так и в России, описывается динамика изменений идентичности
much of the work of professionalizing and training staff in State institutions has yet to be done.
бóльшая часть работы по профессионализации государственных органов и подготовке кадров для них еще впереди.
noting the continuing progress being made in developing and professionalizing the Armed Forces of Liberia
правопорядка, и отмечая продолжающийся прогресс в развитии и повышении профессионального уровня Вооруженных сил Либерии
accelerating economic development and modernizing and professionalizing the institutions that will guarantee justice
ускорения экономического развития и модернизации и профессионализации институтов, способных гарантировать справедливость
on the one hand; and professionalizing the appeals and disciplinary machinery, on the other.
они достигнут стадии подачи официальных апелляций, и перевод апелляционного и дисциплинарного механизмов на профессиональную основу.
Complete harmonization with international human rights standards requires further regulating and professionalizing the security forces,
Полная гармонизация международных правозащитных стандартов требует дальнейшего регулирования и профессиональной подготовки сил безопасности,
post-conflict reconstruction in public administration; professionalizing human resource management in the public sector;
постконфликтного восстановления в области государственного управления; профессионализации управления людскими ресурсами в государственном секторе;
monitoring has proved to be one of the most effective methods of professionalizing local police.
такое консультирование и контроль на рабочем месте оказались одним из самых эффективных методов профессиональной подготовки местных полицейских.
Department of Safety and Security, the General Assembly had stressed the importance of professionalizing and creating a career path for security personnel in the United Nations security management system.
Генеральная Ассамблея подчеркнула важность профессионализации и создания возможностей для развития карьеры персонала по обеспечению безопасности в рамках системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций.
the evaluation function; and professionalizing evaluation.
функция оценки; и профессионализация оценки.
The Section supports the Government in developing strategies for professionalizing the prisons system of South Sudan, including a human
Секция оказывает правительству поддержку в разработке стратегий перевода системы тюрем Южного Судана на профессиональную основу,
The Libyan authorities have articulated their initial needs for United Nations technical expertise in professionalizing their law enforcement and judicial sector to ensure a safe and secure environment based
Ливийские власти изложили свои первоначальные потребности в технических знаниях и опыте Организации Объединенных Наций в области перевода их правоохранительного и судебного сектора на профессиональную основу в целях обеспечения формирования надежной
Moreover, professionalizing the police is a long-term task,
Кроме того, повышение профессионального уровня полиции является задачей долгосрочного характера,
on progress made in professionalizing the Armed Forces of Haiti and forming the new police force, the troops deployed
достигнутого в переводе вооруженных сил Гаити на профессиональную основу и формировании новых сил полиции,
exactions against the population with impunity and the continued reliance of some on parallel structures for providing security have hampered professionalizing the armed forces.
часть населения постоянно пользуется услугами параллельных структур для обеспечения безопасности, препятствуют повышению профессионального уровня в вооруженных силах.
establishing the conditions for holding elections, and professionalizing the security forces;
создании условий для проведения выборов и профессиональной подготовке сил безопасности;
works aimed at professionalizing scientific journalists.
направленными на профессионализацию научных журналистов и т.
To achieve this, UNOPS is enhancing and professionalizing the core services that it provides,
Для достижения этой цели ЮНОПС совершенствует и повышает профессиональный уровень оказываемых им основных услуг,
including restructuring and professionalizing the national police
включая реструктуризацию и перевод на профессиональную основу национальной полиции
Police Mission in Haiti, allowing it to continue for another year its commendable work in professionalizing the Haitian Police.
должно позволить еще на год продлить ее достойную похвалы работу по повышению профессионального уровня гаитянской полиции.
Результатов: 59, Время: 0.071

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский