programme fundingfinancing programmesfinancing of programs
Примеры использования
Programme funding
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Lack of predictability on the other hand leads to increased transaction costs to agencies owing to administrative disruptions and uncertainties in programme funding.
С другой стороны, отсутствие предсказуемости влечет за собой увеличение операционных издержек учреждений из-за возникающих административных сбоев и неопределенностей в финансировании программ.
Many delegations questioned the proposal made by Booz∙Allen and Hamilton in the management review to merge Private Sector Fund-raising with the Programme Funding Office.
Многие делегации поставили под вопрос сделанное Боз- Аленом и Гамильтоном в обзоре эффективности управления предложение объединить операции по сбору средств в частном секторе с деятельностью Управления финансирования программ.
on programming arrangements and decision 2007/34 on predictable programme funding for the United Nations Capital Development Fund UNCDF.
решение 2007/ 34 о предсказуемом финансировании программ по линии Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций( ФКРООН);
OHCHR plays an active role in the Programme Advisory Group advising on programme funding criteria and on project proposals.
УВКПЧ играет активную роль в деятельности Консультативной группы по программам, которая дает рекомендации относительно критериев финансирования программ и предложений по проектам.
differences in their mandates, operational activities and programme funding modalities.
характере оперативной деятельности и способах финансирования программ.
Funds for UNICEF mine action programmes are raised mainly through the activity of the Programme Funding Office and UNICEF National Committees.
Мобилизация средств для программ ЮНИСЕФ, связанных с минами, осуществляется главным образом силами Управления финансирования программ ЮНИСЕФ и его национальных комитетов.
the Managing Directors of PTC and PCF in respect of programme funding.
КПМ делегируются ограниченные полномочия в отно- шении финансирования программ.
$55 million in direct programme funding in 2013.
США в порядке прямого финансирования программ в 2013 году.
any change in HIV programme funding directly affects risk behaviours
любое изменение в финансировании программы имеет непосредственное влияние на рискованное поведение
Agreement on United Nations International Drug Control Programme funding arrangements with each collaborating agency for each of the programme components;
Достижение соглашения с каждым сотрудничающим учреждением относительно порядка финансирования Программой каждого из компонентов программы;.
had released considerable additional resources for programme funding.
высвободило значительные дополнительные сред- ства для финансирования программы.
Resource Mobilization Service provided an update on the situation of UNHCR programme funding.
мобилизации ресурсов представил обновленную информацию о положении с финансированием программы УВКБ.
taking into account lack of access to core programme funding for UNV.
учитывая отсутствие доступа ДООН к финансированию программ из основных ресурсов.
benefit in this case, and that so far there is no programme funding for that matter.
для частных структур это дело лишено коммерческой привлекательности, а программное финансирование отсутствует.
the United Republic of Tanzania and Chile for the preparation of proposals for Quick Start Programme funding.
Объединенной Республики Танзания и Чили в подготовке предложений по финансированию программы" быстрого запуска.
Operational programme funding allocation for GEF climate change projects, 1991- 2004, is shown in figure 3.
На рис. 3 показан объем ассигнований на финансирование оперативных программ для проектов ГЭФ в области изменения климата за период 1991- 2004 годов.
The predominance of GEF programme funding in this area has in some regions- particularly in Africa- limited programme development to addressing local poverty linkages.
Преобладание финансирования по программам из источников ГЭФ в этой области приводит в некоторых районах-- особенно в Африке-- к ограничению усилий по разработке программ в целях решения вопросов, связанных с нищетой на местном уровне.
The Programme Funding Office explained that UNICEF requires the use of a resource mobilization checklist to guide the Office's fund-raising activities and strategies.
Управление по финансированию программ пояснило, что ЮНИСЕФ требует, чтобы при осуществлении своих мероприятий и стратегий в области мобилизации средств оно руководствовалось контрольным списком требований к мобилизации ресурсов.
The Senior Programme Funding Officer, Programme Funding Office, United Nations Children's Fund, made a concluding statement on behalf of the Executive Director.
Старший сотрудник по финансированию программ Управления по финансированию программ Детского фонда Организации Объединенных Наций сделал заключительное заявление от имени Директора- исполнителя.
Programme funding more than doubled between 2004 and 2007,
Объем финансирования по линии программ увеличился вдвое с 65 млн. долл.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文