PROGRAMME OF ACTION ADOPTED - перевод на Русском

['prəʊgræm ɒv 'ækʃn ə'dɒptid]
['prəʊgræm ɒv 'ækʃn ə'dɒptid]
программы действий принятых
программе действий принятых
программа действий принятая
программе действий принятой

Примеры использования Programme of action adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recalling the provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights in June 1993,
Ссылаясь на положения Венской декларации и Программы действий, принятых в июне 1993 года на Всемирной конференции по правам человека,
Instead, the Programme of Action adopted at the Conference reflects a shared commitment by developed
Вместо этого Программа действий, принятая на Конференции, отражает совместную приверженность со стороны развитых
These recommendations were duly included in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted on 25 June 1993 by the World Conference on Human Rights. 3/.
Эти рекомендации нашли свое отражение в Венской декларации и Программе действий, принятых 25 июня 1993 года Всемирной конференцией по правам человека 3/.
They further emphasized the need for the expeditious implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights.
Кроме того, они подчеркнули необходимость скорейшего осуществления Венской декларации и Программы действий, принятых на Всемирной конференции по правам человека.
Those points were pertinent because the Programme of Action adopted at the Durban Conference had particularly stressed the importance of education.
Эти вопросы являются уместными, потому что Программа действий, принятая на Конференции в Дурбане, особым образом подчеркивала важность образования.
The Copenhagen Declaration and Programme of Action adopted at the World Summit for Social Development emphasized eradication of poverty as an ethical,
В Копенгагенской декларации и Программе действий, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития,
In 1998, we are also to undertake the five-year mid-term review of the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted in June 1993.
В 1998 году мы также должны провести пятилетний среднесрочный обзор осуществления Венской декларации и Программы действий, принятых в июне 1993 года.
He hoped that the Programme of Action adopted at the World Conference against Racism,
Он надеется, что Программа действий, принятая на Всемирной конференции по борьбе с расизмом,
the urgent need for concerted action to address them are the most striking elements in the Declaration and the Programme of Action adopted at Copenhagen.
срочная необходимость целенаправленных действий для их решения являются наиболее важными элементами в Декларации и Программе действий, принятых в Копенгагене.
In practical terms, we believe that the programme of action adopted in 1987 at the International Conference on the Relationship between Disarmament
В практическом плане мы считаем, что программа действий, принятая в 1987 году на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением
confirmed on several occasions, above all in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted on 25 June 1993 by the World Conference on Human Rights.
особенно четко он сформулирован в Венской декларации и Программе действий, принятых 25 июня 1993 года Всемирной конференцией по правам человека.
I should like, however, to recall that the Programme of Action adopted at that Conference is still awaiting implementation.
Однако я хотел бы напомнить, что Программа действий, принятая на Конференции, до сих пор ожидает своей реализации.
implement the recommendations regarding women's rights contained in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights;
осуществить рекомендации, касающиеся прав женщин, которые содержатся в Венской декларации и Программе действий, принятых на Всемирной конференции по правам человека;
The Programme of Action adopted by the International Conference on Population
Программа действий, принятая Международной конференцией по народонаселению
The Programme of Action adopted by consensus at that conference was a historic achievement representing the collective will of the international community to address the serious problems caused by these weapons.
Программа действий, принятая на этой Конференции на основе консенсуса, стала историческим достижением, отражающим коллективную волю международного сообщества в решении серьезных проблем, вызванных этим оружием.
The representative stressed the importance to his delegation for the resolution to reaffirm the Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development.
Представитель особо отметил, что для его делегации важно, чтобы в резолюции была подтверждена Программа действий, принятая на Международной конференции по народонаселению и развитию.
In keeping with the Programme of Action adopted at the International Conference on Population
В соответствии с Программой действий, принятой на Международной конференции по народонаселению
The Copenhagen Declaration and Programme of Action adopted at the conference offer a number of recommendations
Копенгагенская декларация и Программа действий, принятые на конференции, содержат целый ряд рекомендаций
The Kenyan delegation endorsed the Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights in Vienna.
Делегация Кении поддерживает Декларацию и Программу действий, принятые на Всемирной конференции по правам человека, состоявшейся в Вене.
Taking note of the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77,
Принимая к сведению Декларацию и Программу действий, принятые на Встрече на высшем уровне стран Юга,
Результатов: 766, Время: 0.1075

Programme of action adopted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский