PROGRAMME OF COOPERATION - перевод на Русском

['prəʊgræm ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
['prəʊgræm ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
программы сотрудничества
cooperation programmes
cooperation programs
cooperative programmes
collaborative programme
co-operation programmes
cooperation framework
programmatic cooperation
collaboration programmes
cooperation schemes
программу сотрудничества
cooperation programme
program of cooperation
cooperative programme
collaborative programme
programme of collaboration
программа сотрудничества
cooperation programme
collaborative programme
cooperation program
cooperative programme
programme of collaboration
programme of co-operation
программе сотрудничества
programme of cooperation
program of cooperation
cooperative programme
collaborative programme
collaboration programme
программа взаимодействия

Примеры использования Programme of cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To prepare and present for consideration by the General Assembly a comprehensive strategic programme of cooperation with regional organizations in peacekeeping and other peace-related activities;
Подготовить и представить на рассмотрение Генеральной Ассамблеи всеобъемлющую стратегическую программу сотрудничества с региональными организациями в области поддержания мира и другой связанной с миром деятельности;
The Committee will continue to assess its programme of cooperation with civil society organizations
Комитет будет продолжать осуществлять оценку своей программы сотрудничества с представителями организаций гражданского общества
Iii Master plan of operations, 1998-2000: programme of cooperation for Palestinian children
Iii Генеральный план операций на 1998- 2000 годы: программа сотрудничества в интересах палестинских детей
The central modality of development cooperation for UNICEF is the country programme of cooperation, which is implemented by national partners, with UNICEF technical assistance.
Центральное место в сотрудничестве в области развития ЮНИСЕФ отводит страновой программе сотрудничества, которую осуществляют национальные партнеры при техническом содействии со стороны ЮНИСЕФ.
In pursuing the programme of cooperation, OHCHR continued to work with government partners in a spirit of constructive dialogue.
Осуществляя программу сотрудничества, УВКПЧ продолжало работать с партнерами из правительства в духе конструктивного диалога.
technicians from other countries in the South under a programme of cooperation.
техников из других стран Юга в рамках программы сотрудничества.
Moreover, the programme of cooperation among SCO member States on fighting terrorism,
Кроме этого, была принята программа сотрудничества между государствами-- членами ШОС в борьбе против терроризма,
She encouraged UNICEF to carry out its programme of cooperation in close coordination with the Government
Она призвала ЮНИСЕФ осуществлять программу сотрудничества в тесной координации с правительством
Government Decision No. 147 of 3 April 2007 on the Programme of Cooperation on Decent Work between the Tajikistan tripartite delegation
ППРТ от 3 апреля 2007 года,№ 147" О Программе сотрудничества между трехсторонними партнерами Республики Таджикистан и Международной Организацией Труда
comment on and approve organization-specific contributions for the programme of cooperation in a particular country.
утверждать документы о вкладе конкретных организаций для программы сотрудничества в той или иной стране.
Cultural education and exhibition programme of cooperation between the State Hermitageof Khan Kubrat.">
Культурно- просветительская и выставочная программа сотрудничества Государственного Эрмитажа
In addition to the Appeal process, the United Nations Development Programme launched its programme of cooperation with Burundi for the period 2005-2007.
Программа развития Организации Объединенных Наций начала осуществлять свою программу сотрудничества с Бурунди на период 2005- 2007 годов, которая дополняет собой процесс призывов.
Olga Koulaeva gave an overview of the Programme of Cooperation between the ILO and the Russian Federation,
Ольга Кулаева остановилась на Программе сотрудничества между МОТ и Российской Федерацией,
consultations with NGO representatives will contribute to further review and enhancement of the Committee's programme of cooperation with NGOs.
консультации с представителями НПО будут способствовать дальнейшему обзору и совершенствованию программы сотрудничества Комитета с НПО.
Under continuum II, a programme of cooperation was established, commencing on 12 June 1996
В рамках континуума II была разработана программа сотрудничества, которая была начата 12 июня 1996 года
It will continue to assess its programme of cooperation with civil society
Он будет продолжать оценивать свою программу сотрудничества с гражданским обществом
which will complement the country-specific results outlined in each country programme of cooperation.
трансграничных инициатив, дополняющих конкретные результаты, предусмотренные в программе сотрудничества каждой страны.
In the course of 2010, the Committee will continue to assess its programme of cooperation with civil society.
В течение 2010 года Комитет будет продолжать осуществлять оценку своей программы сотрудничества с гражданским обществом.
It was clear from those consultations that a programme of cooperation and technical assistance in the field of human rights might prove helpful in preserving peace in Burundi.
Из проведенных консультаций явствовало, что программа сотрудничества и технической помощи в области прав человека может сыграть полезную роль для сохранения мира в Бурунди.
has been undertaking a programme of cooperation with the Palestinian people since 1974.
с 1974 года осуществляет программу сотрудничества с палестинским народом.
Результатов: 204, Время: 0.066

Programme of cooperation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский