PROGRAMME OF RESEARCH - перевод на Русском

['prəʊgræm ɒv ri's3ːtʃ]
['prəʊgræm ɒv ri's3ːtʃ]
программу исследований
research agenda
research programme
research program
programme of studies
программа исследований
research programme
research agenda
research program
studies programme
investigation program
studies program
программы исследований
research programme
research agenda
studies programme
research program
studies program
программой исследований
research programme
research agenda
research program
studies programme
исследовательская программа
research programme
research program
studies program
research agenda

Примеры использования Programme of research на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also noted that the Division continued its programme of research and preparation of studies
Комитет также отметил, что Отдел продолжал свою программу научных исследований и подготовку исследовательских материалов
The Serbian Democratic Forum has worked on the programme of research and enhancing communication between different social
Сербский демократический форум работает над программой изучения и укрепления связей между различными социальными
The World Health Organization(WHO) has initiated action to establish a programme of research on ageing and health.
Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ) приступила к созданию программы исследований по вопросам старения и здоровья.
The adoption of a long-term programme of research and capacity-building under Agenda 21 was an important step in that direction.
Важным шагом в этом направлении является принятие долгосрочной программы научных исследований и создания потенциала в рамках Повестки дня на XXI век.
A high-level advisory team met in Tokyo in July 1994 to set out a long-term programme of research and capacity-building in the area of peace and governance.
В июле 1994 года в Токио консультативная группа высокого уровня провела встречу с целью выработки долгосрочной программы научных исследований и укрепления потенциала в области мира и управления.
Projects resulting from Protocols to the Convention are carried out in the framework of the Programme of Care for the Environment and in the Ministry of Environment's Programme of Research and Development.
Проекты, подготовленные на основе протоколов к Конвенции, осуществляются в рамках программы охраны окружающей среды и программы научных исследований и опытно-конструкторских работ министерства охраны окружающей среды.
The President has directed the Secretary of Defense to undertake a programme of research, procurement and other measures needed to eliminate the requirement for these exceptions
Президент поручил министру обороны осуществить программу исследований, поставок и других мер, необходимых для устранения потребности в этих исключениях
That effort, which took many forms, including a programme of research and publication in the field of international arbitration,
Эти усилия, прилагавшиеся в самой различной форме, включая программу исследований и публикаций в области международного арбитража
during the long lifetime of the Mir space station a programme of research and experiments had been implemented covering a broad spectrum of subject fields, with the participation of foreign astronauts under various international programmes..
в ходе длительной эксплуатации комплекса" Мир" выполнена программа исследований и экспериментов в широком спектре тематических направлений с участием зарубежных астронавтов в рамках различных международных программ..
Employment Agency is currently engaged in a programme of research to determine how well the Agency's programmes
занятости в настоящее время осуществляет программу исследований с целью определения того, насколько его программы
Coordination Committee of the UNDP/UNFPA/WHO/World Bank Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproductive,
ежегодного заседания Политического и координационного комитета Специальной программы исследований и подготовки по исследованиям и разработкам в области
Earth observation payloads on the same platform, a programme of research and development of a stratospheric platform,
аппаратуры наблюдения Земли на одной и той же платформе была предложена программа исследований и раз- работок,
To counteract that lack of information, the United Nations should initiate a programme of research and publications on the history, political organization, economy,
Для устранения этого недостатка в сфере информации он просил Организацию Объединенных Наций реализовать программу исследований и публикаций по вопросам истории,
together with a programme of research into the different valuation problems found in trying to assess environmental damage, constitute an effort
наряду с программой исследований различных проблем стоимостной оценки, которые встречаются тогда, когда предпринимаются попытки оценить экологический ущерб,
One of the key findings of the International Federation's programme of research and global consultations was that the lack of clearly articulated rules for the involvement of civil society actors was a major problem in international disaster relief.
Один из основных выводов программы исследований и глобальных консультаций Международной федерации состоит в том, что отсутствие четко сформулированных правил участия субъектов гражданского общества представляет собой серьезную проблему при оказании международной помощи в случае стихийных бедствий.
such as the PRO-VIA(Programme of Research on Climate Change Vulnerability Impact
таких, как ПРО- УВА( Программа исследований уязвимости, воздействия и адаптации к изменению климата),
adequately financed programme of research and development to improve the technical qualities,
надлежащим образом финансируемой программы исследований и разработок в целях улучшения технических характеристик
the environment and defined a programme of research to address the urgent gaps in knowledge UNCHS, WHO.
и выработана программа исследований для заполнения имеющихся пробелов в знаниях ЦНПООН, ВОЗ.
in relation to UNEP-Live, the Eye on Earth initiative and the Programme of Research on Climate Change Vulnerability,
инициативой Eye on Earth(" Взгляд на Землю") и Программой исследований в области воздействий изменения климата,
This interdisciplinary programme of research and training within the natural and social sciences has
Эта междисциплинарная программа научных исследований и профессиональной подготовки на стыке естественных
Результатов: 83, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский