PROHIBITED WEAPONS - перевод на Русском

[prə'hibitid 'wepənz]
[prə'hibitid 'wepənz]
запрещенного оружия
proscribed weapons
prohibited weapons
banned weapons
prohibited weaponry
prohibited arms
запрещенных вооружений
proscribed weapons
prohibited weapons
prohibited arms
запрещенное оружие
proscribed weapons
prohibited weapons
banned weapons
forbidden weapons
запрещенным оружием
prohibited weapons
banned weapons
proscribed weapons
запрещенном оружии
prohibited weapons
proscribed weapons
запрещенные вооружения
proscribed weapons
prohibited weapons

Примеры использования Prohibited weapons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such internationally prohibited weapons are being used by terrorist groups that are supported principally by Saudi Arabia,
Это оружие, запрещенное по нормам международного права, применяется террористическими группами, которые пользуются поддержкой, прежде всего, Саудовской Аравии,
The Commission is convinced of the need for the Council to insist that Iraq meet its obligation to disclose fully all of its prohibited weapons and associated programmes.
Комиссия убеждена в том, что Совету необходимо настоять на выполнении Ираком своих обязательств по представлению полного отчета о всех своих запрещенных вооружениях и связанных с этим программах.
rendering harmless of Iraq's prohibited weapons and systems.
изъятия или обезвреживания запрещенных оружия и систем Ирака, обсуждением вопросов процедурного характера.
of the Tlatelolco Treaty, he favoured option 2 under section B(o) on prohibited weapons, since it included both nuclear weapons
депозитарий Договора Тлателолко предпочитает вариант 2 раздела В о о запрещенных видах оружия, поскольку он включает в себя ядерное оружие
armed with internationally prohibited weapons of the most dangerous kind,
оснащенная наиболее опасным оружием, которое запрещено международными конвенциями,
This latter point bears not only on intrinsic accounting for prohibited weapons and items in Iraq's possession,
Эта вторая цель имеет значение не только для точного учета запрещенных видов оружия и средств, находящихся в распоряжении Ирака,
It also classifies as prohibited weapons inert munitions and armoured plating containing depleted uranium
Закон также квалифицирует в качестве запрещенных видов оружия боеприпасы с инертным снаряжением и броневую обшивку,
the use of famine, indiscriminate attacks and prohibited weapons.
совершении бессистемных нападений и применении запрещенных видов оружия.
that Iraq has retained no prohibited weapons, components of such weapons
Ирак не сохранил никаких видов запрещенного оружия, компонентов такого оружия
programmes that could have led to the production of internationally prohibited weapons.
программы, которые могли бы привести к производству международно запрещенных видов оружия.
the treatment of additions to the prohibited weapons list was still too ambiguous.
интерпретация дополнений к списку запрещенных видов оружия все еще слишком двусмысленна.
all that was left of those categories was a short list of absolutely prohibited weapons.
некоторых общих категорий оружия; однако, от всех этих категорий остался лишь краткий список абсолютно запрещенных видов оружия.
but defining prohibited weapons should be left to Governments.
определять конкретные запрещенные виды оружия должны правительства.
In the context of Liechtenstein's ratification of the Convention on Cluster Munitions in 2012, Liechtenstein amended its relevant legislation to include a prohibition of financing prohibited weapons.
В ходе ратификации Лихтенштейном в 2012 году Конвенции по кассетным боеприпасам Лихтенштейн внес поправки в свое соответствующее законодательство с целью установить запрет на финансирование запрещенных видов оружия.
other related materials and prohibited weapons.
других связанных с ними элементов и запрещенных видов оружия.
It is forbidden to convert regulation weapons and ammunition into prohibited weapons and other articles.
Запрещается модифицировать оружие и боеприпасы, указанные в договоре, с целью их переделки в запрещенные виды оружия и образцы.
GFIW and JS12 observed that as a result of the use of internationally prohibited weapons in Iraq, they suffer from many health issues, such as cancer
ВФИЖ и авторы СП12 указали, что в результате использования международно запрещенного оружия в Ираке возникли многочисленные проблемы со здоровьем людей,
It is considered a ground for exemption from criminal liability for unlawful possession or holding of prohibited weapons if the possessor or holder surrenders them to the competent authority before proceedings are instituted.
Предусматривается, что сдача собственником или владельцем запрещенного оружия компетентному органу до возбуждения против них судебного преследования является обстоятельством, освобождающим их от уголовной ответственности за незаконное обладание или владение таким оружием..
including continuous inspections to ascertain that no prohibited weapons capabilities exist in Iraq anymore.
целью убедиться в том, что в Ираке больше нет никакого потенциала в области запрещенных вооружений.
There are a number of other Criminal Code offences pertaining to weapons or prohibited weapons that could potentially apply in the case of nuclear,
В Уголовном кодексе предусмотрен ряд других составов преступлений в отношении оружия или запрещенного оружия, которые могут применяться к ядерному, химическому
Результатов: 110, Время: 0.0654

Prohibited weapons на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский