PROJECT AGREEMENT - перевод на Русском

['prɒdʒekt ə'griːmənt]
['prɒdʒekt ə'griːmənt]
проектном согла
the project agreement
проектного соглаше
the project agreement
проектном соглашении
project agreement
проектному соглашению
project agreement
соглашение по проекту
project agreement
agreement of the draft
соглашением по проекту
project agreement
соглашения по проекту
of the project agreement
agreement on the draft
проектное согла

Примеры использования Project agreement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A/CN.9/458/Add.5 Chapter IV. The project agreement.
A/ CN. 9/ 458/ Add. 5 Глава IV. Проектное соглашение.
It first examined the various approaches taken by domestic legislations for the project agreement.
Во-первых, Комиссия рассмотрела различные положения, существующие в национальных законодательствах в отношении проектного соглашения.
Hence, special arrangements for them need to be addressed in the project agreement.
Следовательно, специальные меры в отношении них следует предусмотреть в проектном соглашении.
Chapter IV. The project agreement.
Глава IV. Проектное соглашение.
In those countries, more detailed provisions are then left to the project agreement.
В этих странах более подробное регулирование осуществляется в проектных соглашениях.
The project agreement should set forth.
В проектом соглашении должно устанавливаться следу ющее.
Scientific Research Project Agreement.
Соглашение о научно-исследовательском проекте.
The project agreement will set forth the obligations of the parties concerning the implementation of the project..
В соглашении по проекту излагаются обязательства сторон, касающиеся осуществления проекта..
The project agreement should set forth.
В проектном соглашении должно быть указано следующее.
The project agreement should set forth.
В проектном соглашении должно устанавливаться следующее.
The host country may wish to provide that the project agreement should set forth.
Принимающая страна, возможно, пожелает предусмотреть, что в проектном соглашении должно быть указано следующее.
The host country may wish to provide that the project agreement should set forth.
Принимающая страна, возможно, пожелает предусмотреть, чтобы в проектном соглашении устанавливалось следующее.
Invalidate the Kumtor project agreement.
Признать недействительным инвестиционное соглашение проекта Кумтор.
Statutory provisions governing the project agreement are not frequently found in domestic legislation on privately financed infrastructure projects..
Законодательные нормы, регулирующие проектное соглашение, во внутреннем законодательстве по вопросам проектов в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников, встречаются нечасто.
The concessionaire should have the right to terminate the project agreement under exceptional circumstances specified in the law, such as.
Концессионер должен иметь право прекратить проектное соглашение в случае оговоренных в законе исключительных обстоятельств, например следующих.
The clearer the understanding of the parties as to the matters to be provided in the project agreement, the greater the chances that the negotiation of the project agreement will be conducted successfully.
Чем яснее стороны будут понимать вопросы, предусмотренные в соглашении по проекту, тем больше шансов на успешное проведение переговоров по соглашению по проекту..
Of particular importance is the question whether the project agreement may be unilaterally terminated
Особую важность представляет вопрос о том, может ли проектное соглашение быть прекращено в одностороннем порядке
It should be made clear in the project agreement that any such consent should not be unreasonably withheld or unduly delayed.
В проектном согла шении следует разъяснить, что неоправданные отказы или ненадлежащие за держки в даче такого согласия не допускаются.
Some elements can be addressed in the PPP project agreement, which involves the question of risk allocation.
Некоторые элементы могут быть рассмотрены в соглашении по проекту ГЧП, включая и вопрос распределения рисков.
Moreover, the project agreement cannot limit the liability of the concessionaire
Более того, проектное соглашение не может ограни чивать ответственность концессионера
Результатов: 525, Время: 0.0834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский