PROJECTED EXPENDITURES - перевод на Русском

[prə'dʒektid ik'spenditʃəz]
[prə'dʒektid ik'spenditʃəz]
прогнозируемые расходы
projected expenditures
projected costs
cost estimates
expenditure projections
expenditure forecasts
predicted costs
foreseeable costs
projected expenses
предполагаемые расходы
projected expenditure
estimated cost
estimated expenditures
projected costs
anticipated costs
expected costs
estimated expenses
anticipated expenditures
запланированные расходы
planned expenditures
projected expenditures
planned spending
planned expenses
планируемые расходы
planned expenditure
projected expenditures
предполагаемых расходах
projected expenditure
projected costs
estimated cost
estimated expenditures
the envisaged costs
прогноз расходов
expenditure forecasts
projected expenditures
cost forecast
прогнозируемых расходах
projected expenditures
projected costs
anticipated costs
прогнозируемых расходов
projected expenditures
projected costs
anticipated costs
in forecasted expenditure
projected expenses
projected spending
прогнозируемыми расходами
projected expenditures
projected costs

Примеры использования Projected expenditures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Current and projected expenditures, 1 July 2008 to 30 June 2009.
Текущие и прогнозируемые расходы, 1 июля 2008 года-- 30 июня 2009 года.
Projected expenditures, fifth tranche.
Прогнозируемые расходы, пятый транш.
Current and projected expenditures.
Текущие и прогнозируемые расходы.
December 2007 projected expenditures.
Января-- 31 декабря 2007 года: прогнозируемые расходы.
The ISU's work plan projected expenditures in 2013 totalling CHF 940,694.
План работы ГИП прогнозирует расходы в 2013 году на общую сумму 940 694 шв. франка.
Total expenditures and projected expenditures.
Общий объем произведенных и запланированных расходов.
Ii total projected expenditures in each main appropriation line for each year of the biennium.
Общих намечаемых расходов по каждой статье ассигнований за каждый год двухлетнего периода;
Projected expenditures for the biennium 2010-2011 are set out in the table below.
Данные о прогнозируемых расходах в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов приводятся в таблице ниже.
The proposed funding is based on the projected expenditures of non-core programmes.
Предлагаемый объем финансирования рассчитан исходя из прогнозируемого объема расходов неосновных программ.
Each local administration estimates its annual budgets on the basis of revenues and projected expenditures.
Местные администрации составляют свои ежегодные бюджеты на основе собственных доходов и ориентировочных расходов.
Total actual and projected expenditures.
Общий объем фактических и прогнозируе.
Current and projected expenditures for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009.
Текущие и прогнозируемые расходы в период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года.
The projected expenditures for the current biennium included contractual costs,
Предполагаемые расходы на текущий двухгодичный период включают расходы по контрактам,
Current and projected expenditures of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo.
Текущие и прогнозируемые расходы Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго.
The projected expenditures of Euro632 million will be fully financed by Kosovo's own revenues.
Запланированные расходы в объеме 632 млн. евро будут полностью покрываться за счет собственных поступлений Косово.
Projected expenditures for the period from 6 March to 30 June 2007 corresponded precisely to the envisaged unencumbered balance.
Предполагаемые расходы на период с 6 марта по 30 июня 2007 года точно соответствуют предусмотренному неизрасходованному остатку средств.
Table 2: Expenditures and projected expenditures under the voluntary Special Trust Fund in United States dollars.
Таблица 2: Расходы и запланированные расходы в рамках добровольного Специального целевого фонда в долл. США.
Current and projected expenditures of the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012.
Текущие и предполагаемые расходы Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением на период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года.
Some delegations commented that the projected expenditures for the establishment of the Authority were too high.
Некоторые делегации выступили с замечанием о том, что планируемые расходы на учреждение Органа чересчур высоки.
Expenditures and projected expenditures for activities under the voluntary Special Trust Fund(in dollars) Participants' travel COP.
Расходы и запланированные расходы на мероприятия в рамках добровольного Специального целевого фонда в долларах.
Результатов: 324, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский