PROLONGED DETENTION - перевод на Русском

[prə'lɒŋd di'tenʃn]
[prə'lɒŋd di'tenʃn]
длительное содержание под стражей
prolonged detention
long periods of detention
lengthy detention
long-term detention
продолжительное содержание под стражей
prolonged detention
continued detention
lengthy detention
protracted detention
продолжительного задержания
prolonged detention
длительного задержания
prolonged detention
long-term detention
of extended detention
длительный срок содержания
prolonged detention
длительное заключение
prolonged detention
prolonged confinement
long-term imprisonment
продолжительное заключение
длительного содержания под стражей
prolonged detention
long detention
lengthy detention
long periods of detention
extended detention
held in detention for a long time
продолжительного содержания под стражей
prolonged detention
lengthy detention
длительном содержании под стражей
prolonged detention
длительному содержанию под стражей
длительное задержание
продолжительное задержание

Примеры использования Prolonged detention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These include: overcrowding, prolonged detention without trial, escapes,
В их число входят следующие вопросы: переполненность, длительное содержание под стражей без суда, побеги,
Cases of arbitrary arrest, prolonged detention and lack of access to legal counsel were also observed.
Также отмечались случаи произвольного ареста, длительного содержания под стражей и отсутствия доступа к адвокатам.
arbitrary arrests, prolonged detention without trial, the climate of violence
произвольных арестах, длительном содержании под стражей без суда, обстановке насилия,
The unsuitability of the use of police cells for prolonged detention, and the lack of appropriate
Неадекватным использованием полицейских изоляторов для продолжительного содержания под стражей и отсутствием надлежащего
This positive development aside, prolonged detention before and during trial remains a constant feature of the justice system in Sierra Leone.
Если не брать во внимание это позитивное событие, то в рамках судебной системы в Сьерра-Леоне попрежнему неизменно практикуется длительное содержание под стражей до и во время суда.
children who come into conflict with the law suffer prolonged detention without trial or lengthy trials due to adjournments.
вступившие в конфликт с законом, подвергаются длительному содержанию под стражей до суда или до вынесения приговора из-за переноса судебных заседаний.
To strategically approach arbitrary and prolonged detention in South Sudan, a mapping was undertaken
Для стратегического решения проблемы произвольного и длительного содержания под стражей в Южном Судане совместными усилиями с национальными властями
Reports of arbitrary arrests, prolonged detention without trial, secret or incommunicado detention,
Миссия получила сообщения о произвольных арестах, длительном содержании под стражей без суда, тайном заключении
In case of such prolonged detention without trial, please elaborate on the legal safeguards provided to the detainees.
В случае такого продолжительного содержания под стражей без суда просьба подробнее остановиться на правовых гарантиях, обеспечиваемых задержанным.
They often face prolonged detention or ill-treatment, and in some cases enslavement,
Они часто подвергаются длительному содержанию под стражей или жестокому обращению,
According to the source, Mr. Omar went on hunger strike between February and August 2013, in protest against his prolonged detention and against having being sentenced under a mistaken identity.
Согласно источнику, в знак протеста против длительного содержания под стражей и осуждения под чужим именем гн Омар объявил голодовку, которая продолжалась с февраля по август 2013 года.
The author submits that a security threat allegation has to be corroborated if it serves as a basis for an expulsion or prolonged detention.
Автор полагает, что обвинение в угрозе безопасности должно обосновываться, если оно служит основанием для высылки или продолжительного содержания под стражей.
their often prolonged detention remains a concern in a number of countries.
их нередко длительное задержание начинает вызывать обеспокоенность в ряде стран.
Abuses committed by the police in the form of illegal and prolonged detention and ill-treatment continue to be reported.
Попрежнему поступают сообщения о злоупотреблениях со стороны полиции, в частности о незаконном и длительном содержании под стражей и плохом обращении.
Take all necessary measures to put an end to arbitrary arrests and prolonged detention without charge and without trial,
Принять все необходимые меры к тому, чтобы положить конец произвольным арестам и длительному содержанию под стражей без предъявления обвинений
who are often victims of unnecessary and prolonged detention and who suffer unacceptable conditions while they are detained.
правовой защиты просителям убежища, которые зачастую являются жертвами неоправданного и длительного содержания под стражей, причем в неприемлемых условиях.
the State party should explain the reasons for such prolonged detention and the measures being taken to remedy the situation.
государство- участник должно объяснить причины столь продолжительного содержания под стражей и сообщить о мерах, принимаемых для исправления такого положения.
of poor prison conditions, arbitrary arrest, prolonged detention without trial and unfair trials.
произвольных арестах, длительном содержании под стражей без суда и о случаях несправедливого судебного разбирательства.
serious human rights offences, 30 concerned arbitrary and prolonged detention or arrest.
серьезных нарушениях прав человека 30 касались произвольного и чрезмерно длительного содержания под стражей или ареста.
Prosecutors, prison officials, court officials/clerks and police attended a workshop on arbitrary and prolonged detention in Aweil, Northern Bahr el-Ghazal.
Сотрудников прокуратуры и пенитенциарных учреждений, должностные лица/ секретари судов, и полиции приняли участие в практикуме по вопросам произвольного и продолжительного содержания под стражей в Авейле, штат Северный Бахр- эль- Газаль.
Результатов: 193, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский