PROMPT RESPONSE - перевод на Русском

[prɒmpt ri'spɒns]
[prɒmpt ri'spɒns]
оперативный ответ
prompt response
prompt reply
rapid response
swift response
оперативный отклик
prompt response
speedy response
promptly responding
the swift response
быстрый ответ
quick response
quick answer
prompt response
quick reply
fast response
prompt reply
rapid response
fast reply
quick respond
immediate response
оперативного реагирования
rapid response
operational response
prompt response
quick response
responsiveness
rapid reaction
to respond quickly
to respond rapidly
to respond promptly
swift response
оперативную реакцию
prompt response
быструю реакцию
quick response
rapid response
fast response
prompt response
swift response
fast reaction
quick reaction
immediate reaction
быстрое реагирование
rapid response
quick response
rapid reaction
fast response
prompt response
swift response
quick reaction
responding rapidly
responding quickly
быстрый отклик
fast response
rapid response
quick response
swift response
prompt response
своевременного реагирования
timely response
responding in a timely manner
timely reaction
prompt response
незамедлительный ответ
immediate response
prompt response
immediate reply

Примеры использования Prompt response на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That is why we welcome the Security Council's prompt response to the crisis in East Timor.
Исходя из этого, мы приветствуем оперативную реакцию Совета Безопасности на кризис в Восточном Тиморе.
An appropriate and prompt response to emergency situations is crucial to assist victims,
Соответствующий и оперативный отклик на чрезвычайные ситуации критически важен для помощи жертвам,
The Special Rapporteur would like to thank the Government of Kenya for its prompt response and welcomes the positive steps taken in the case of S.K. Ndungi.
Специальный докладчик хотел бы поблагодарить правительство Кении за его оперативный ответ, и он приветствует позитивные меры, принятые по делу С. К. Ндунги.
The combined work of both teams further facilitates a more prompt response to emerging needs,
Совместные усилия этих групп способствуют также обеспечению более оперативного реагирования на возникающие потребности,
We want to express sincere gratitude to our Police for the prompt response and human treatment which are so typical of it.
Нашей полиции, реформирующейся изо дня в день, хотим выразить огромную благодарность за присущую ей оперативную реакцию и гуманное обращение.
We applaud his prompt response and commend all nations that have demonstrated international solidarity with the people in the afflicted areas of Pakistan.
Мы приветствуем его оперативный отклик и воздаем должное всем государствам, которые продемонстрировали международную солидарность с населением затронутых бедствием районов Пакистана.
Thank you very much for your prompt response to my support request
Большое спасибо за ваш быстрый ответ на мою просьбу о поддержке
The Special Rapporteur thanks the Government of Switzerland for its prompt response and welcomes the positive steps taken in the case.
Специальный докладчик выражает признательность правительству Швейцарии за оперативный ответ и приветствует позитивные шаги, предпринятые по данному делу.
While the ethics offices acknowledged the need for prompt response, most did not have formal benchmarks in place.
Хотя подразделения по вопросам этики признают необходимость оперативного реагирования на просьбы, большинство из них пока не имеют установленных критериев на этот счет.
The minister of Agriculture of the Republic of Armenia addresses his letter to police chief Vladimir Gasparyan, expressing his gratitude to the RA police for prompt response and human treatment.
В своем письме к начальнику полиции РА Владимиру Гаспаряну министр Сельского хозяйства РА выразил благодарность полиции за оперативную реакцию и гуманное обращение.
The Special Rapporteur would like to thank the Government of Brazil for its prompt response to his appeal and welcomes the positive steps taken in the case.
Специальный докладчик желает поблагодарить правительство Бразилии за быстрый ответ на его призыв, и он приветствует позитивные шаги, принятые по этому делу.
the Special Rapporteur would appreciate a prompt response on the initial steps taken by the Government to safeguard the rights of the alleged victim.
Специальный докладчик приветствовала бы незамедлительный ответ относительно первоначальных мер, принятых правительством в целях гарантирования прав предполагаемой жертвы.
As a result of effective management and prompt response to challenges the Company received the highest profit in its history amounting to KZT 27.59 billion.
В результате эффективного менеджмента и оперативного реагирования на вызовы получена наибольшая в истории Компании прибыль- 27, 59 млрд. тенге.
My delegation also wishes to express its appreciation to the international community for its prompt response and outpouring of support.
Наша делегация хотела бы также выразить признательность международному сообществу за его оперативный отклик и массовую поддержку.
Prompt Response: Adopted Coretex-A7 Quad Core CPU
Быстрый ответ: Принятый четырехъядерный процессор Coretex- A7
As a result of effective management and prompt response to challenges the Company received the highest profit in its history amounting to KZT 27.59 billion.
В результате эффективного менед- жмента и оперативного реагирования на вызовы получена наибольшая в истории Компании прибыль- 27, 59 млрд тенге.
Prompt Response: Adopted R16,
Быстрый Ответ: Адаптированный R16,
Supporting African regional and subregional capacities for early warning to enable prompt response to early warning indicators;
Оказания поддержки региональным и субрегиональным возможностям Африки в области раннего предупреждения с целью обеспечения оперативного реагирования на показатели раннего предупреждения;
The primary concern in the methodology would be to ensure wider accessibility, prompt response, and initiatives that are effective.
С точки зрения методологии основная проблема будет заключаться в обеспечении более широкой доступности, оперативного реагирования и эффективности принимаемых мер.
It is recommended that the Draft Law require a prompt response of the authorities following receipt of the notification;
Рекомендуется, чтобы Законопроект требовал от властей оперативного реагирования после получения уведомления;
Результатов: 178, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский