PROPER MANAGEMENT - перевод на Русском

['prɒpər 'mænidʒmənt]
['prɒpər 'mænidʒmənt]
надлежащего управления
good governance
proper management
of the good administration
good management
proper administration
good government
properly managing
appropriate management
adequate management
proper governance
надлежащее регулирование
proper management
proper regulation
appropriate regulation
properly regulated
adequate regulation
должного управления
proper management
правильное управление
proper management
good governance
good management
correct control
надлежащее использование
proper use
appropriate use
proper utilization
adequate use
proper management
were used properly
appropriate utilization
is used appropriately
good use
proper application
надлежащее распоряжение
proper management
должного руководства
proper management
надлежащее обустройство
proper management
грамотное управление
competent management
proper management
надлежащее управление
good governance
proper management
appropriate management
proper administration
are properly managed
good management
sound management
proper governance
due administration
good administration
должное управление
надлежащему регулированию

Примеры использования Proper management на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proper management of event is very crucial,
Правильное управление событие очень важное значение,
To ensure the proper management of the on-going R&D projects around 40 projects, from 6 previous calls.
Обеспечение надлежащего управления текущими проектами НИОКР около 40 проектов из шести предыдущих программ.
The Registrar shall be accountable to the Meeting of States Parties for the proper management of the financial resources in accordance with these Regulations
Секретарь отвечает перед Совещанием государств- участников за надлежащее распоряжение финансовыми ресурсами в соответствии с настоящими Положениями
Proper management of information by the police promotes effective interaction with the community
Надлежащее использование информации полицией способствует эффективному взаимодействию с обществом
She emphasized that financial limitations should not be an excuse for inaction, as proper management of resources would ensure efficient and effective allocation.
Она подчеркнула, что финансовые трудности не должны становиться предлогом для бездействия, так как правильное управление ресурсами обеспечит их эффективное распределение.
sanitation solutions are needed to ensure their safety and proper management.
систем удаления сточных вод и санитарии для обеспечения их безопасности и должного управления ими.
administrators) emphasize that monitoring is indispensable for the proper management of a transboundary aquifer.
практические работники) подчеркивают, что для надлежащего управления трансграничными водоносными горизонтами необходим мониторинг.
The Registrar shall be accountable to the Assembly of States Parties for the proper management of the financial resources in accordance with these Regulations.
Секретарь отчитывается перед Ассамблеей государств- участников за надлежащее распоряжение финансовыми ресурсами в соответствии с настоящими Положениями.
The Committee agreed that it was essential to the effective functioning and proper management of the fiftieth anniversary that its secretariat be assured of adequate staff
Комитет решил, что для эффективного функционирования программ по проведению пятидесятой годовщины и должного руководства ему необходимо, чтобы секретариат был обеспечен соответствующим персоналом
Portugal reiterated that the draft articles could contribute positively to the proper management of existing transboundary aquifers around the world.
Португалия подтвердила, что проекты статей могут внести позитивный вклад в дело надлежащего управления существующих трансграничных водоносных горизонтов в мире.
which offers an essential basis for proper management of that aquifer.
которое послужит необходимой основой для должного управления этим водоносным горизонтом.
That the eTIR international system interfaces with the guarantor and will ensure the proper management of the guarantee system at international level.
Чтобы международная система eTIR взаимодействовала с гарантом и обеспечивала правильное управление системой гарантий на международном уровне.
Proper management of risks is the main principle for successful trading in the Forex market,
Грамотное управление рисками является основным принципом для успешной торговой деятельности на рынке Форекс,
It was agreed that it is essential to the effective functioning and proper management of the fiftieth anniversary that its secretariat be assured of adequate staff and related resources.
Было решено, что для эффективного функционирования программ по проведению пятидесятой годовщины и должного руководства необходимо обеспечить секретариат соответствующим персоналом и связанными с этим ресурсами.
The Board is, nonetheless, of the view that this information is essential to the proper management of both structures.
Комиссия тем не менее считает, что эта информация необходима для надлежащего управления работой обеих структур.
from you only need proper management and collection of stones.
а от тебя лишь требуется правильное управление и сбор камней.
Proper management of the process of formation of hotel chains in the market of tourist services is an essential factor for the success of economic activity in this area.
Грамотное управление процессом формирования гостиничных сетей на рынке туристских услуг является неотъемлемым фактором успешной экономической деятельности в данной сфере.
In such cases, these aquifers must be treated as a single system for proper management.
В таких случаях эти водоносные горизонты должны рассматриваться в качестве единой системы для целей надлежащего управления.
Proper management of primary, secondary
Надлежащее управление образованием первичного,
Expedite the implementation of a rations management system to ensure the proper management and administration of rations(para. 229);
Ускорить внедрение системы управления снабжением пайками в целях обеспечения надлежащего управления снабжением ими( пункт 229);
Результатов: 295, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский