PROPORTIONATE SHARE - перевод на Русском

[prə'pɔːʃənət ʃeər]
[prə'pɔːʃənət ʃeər]
пропорциональной доли
proportionate share
proportional share
prorated share
proportion
pro rata share
pro-rated share
соответствующая доля
respective share
corresponding share
proportionate share
the corresponding proportion
an appropriate proportion
appropriate share
the equivalent proportion
the related share
respective percentage
relevant proportion
соразмерную долю
proportionate share
пропорциональная доля
proportionate share
prorated share
proportion
proportional share
pro rata share
пропорциональную долю
prorated share
proportionate share
proportional share
pro rata share
proportion
pro-rated share
соответствующей доли
respective share
appropriate share
of the proportionate share
corresponding share
appropriate proportion

Примеры использования Proportionate share на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OSCE is ready to deploy one human rights officer to the office and to pay a proportionate share of the costs of the programme.
ОБСЕ готова направить в отделение одного сотрудника по правам человека и оплачивать пропорциональную долю расходов по этой программе.
There are no requirements under this heading since the proportionate share of financing from peace-keeping budgets has been met.
По данной статье никаких потребностей не возникает, поскольку обеспечена пропорциональная доля финансирования из бюджетов операций по поддержанию мира.
with these missions paying a proportionate share of installation and operating costs.
указанные миссии покрывали пропорциональную долю расходов, связанных с установкой и эксплуатацией.
The Company's charter allows the participants to exit from the Company at their discretion and receive their proportionate share in the net assets of the Company.
Устав Компании разрешает ее участнику выйти из Компании без согласия других участников и в случае ликвидации получить пропорциональную долю чистых активов Компании.
The Association also suggested that the"proportionate share" should be based on a conservative assumption of the future real rate of return, that is, 2 per cent.
Ассоциация также предложила рассчитывать" соответствующую долю" на основе консервативного допущения в отношении будущего реального коэффициента окупаемости 2 процента.
The proportionate share of the budget to the total use of resources decreased from 19.4 per cent to 18.5 per cent.
Пропорциональные доли бюджета в общем использовании ресурсов снизилась с 19, 4 процента до 18, 5 процента.
Additionally, UNDP continues to improve the proportionate share in the mix of total UNDP resources funding organizational capacities.
Кроме того, ПРООН продолжает совершенствовать пропорциональное распределение финансирования организационных структур ПРООН между различными компонентами совокупных ресурсов.
Requirements for UNPROFOR's proportionate share of financing of the IMIS project were decreased in the revised cost estimates contained in document A/50/696/Add.1.
Потребности в связи с покрытием пропорциональной доли СООНО в финансировании проекта ИМИС были уменьшены в пересмотренной смете расходов, содержащейся в документе A/ 50/ 696/ Add. 1.
Maximizing the use of available resources towards programme activities by cost containment and improving the proportionate share between regular and other resources of UNDP organizational capacities; and.
Максимально эффективное использование имеющихся ресурсов в целях осуществления мероприятий по программам путем сдерживания расходов и обеспечения более пропорционального распределения регулярных и других ресурсов организационных структур ПРООН; и.
US$30,000,000.00 was paid off by the Raifidin Bank and Sotecni's proportionate share was discharged.
США были выплачены банком" Райфидин" с учетом пропорциональной доли" Сотекни.
By the common premises arrangement, UNICEF is to make a direct contribution of its proportionate share of the project costs to the lead and executing agency,
В соответствии с соглашением о строительстве общих помещений ЮНИСЕФ должен вносить средства на покрытие своей пропорциональной доли расходов по проектам непосредственно головному
is proposed as the proportionate share of this subprogramme in respect of the total computer-processing, telecommunications, data-storage and other specialized information technology
предназначаются для покрытия пропорциональной доли данной подпрограммы в общих расходах по оплате предоставляемых ЕЭК услуг по электронной обработке данных,
crime programme funds bore an appropriate and proportionate share of the common costs
фонды программы по преступности несли соответствующую соразмерную долю общих расходов
is proposed as the proportionate share of this subprogramme in respect of the total computer-processing, telecommunications, data-storage and other specialized information technology
предлагаются для покрытия пропорциональной доли данной подпрограммы в общих расходах по оплате предоставляемых ЕЭК услуг по электронной обработке данных,
adhering to the principle that non-core voluntary contributions bear their proportionate share of total support costs.
предусматривающим, что неосновные добровольные взносы составляют соразмерную долю в общем объеме вспомогательных расходов.
significant influence is retained, only a proportionate share of the amounts previously recognized in other comprehensive income are reclassified to profit or loss where appropriate.
значительное влияние продолжает оказываться, только пропорциональная доля сумм, признанных ранее в прочем совокупном доходе, при необходимости переклассифицируется в прибыли и убытки.
is proposed as the proportionate share of this subprogramme in respect of the total computer-processing, telecommunications, data-storage and other specialized information technology
предназначаются для покрытия пропорциональной доли данной подпрограммы в общих расходах по оплате предоставляемых ЕЭК услуг по электронной обработке данных,
Criminal Justice Fund would each bear an appropriate and proportionate share of common general-purpose costs.
по предупреждению преступности и уголовному правосудию покрывали соответствующую и соразмерную долю расходов общего назначения.
are not in a position to identify the UNOPS proportionate share of the defined benefit obligation, the plan assets
участвующие в Фонде, не могут определить пропорциональную долю ЮНОПС в обязательствах по выплате пособия установленного размера,
If the proportionate share calculated for ICITO under subparagraph(b) above is greater
Если пропорциональная доля, исчисленная для ВКМТО в соответствии с подпунктом( b)
Результатов: 93, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский