ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЙ ДОЛИ - перевод на Английском

proportionate share
пропорциональной доли
соответствующая доля
соразмерную долю
proportional share
пропорциональной доли
prorated share
пропорциональную долю
пропорционально исчисленной доли
пропорционально распределенную долю
пропорциональное распределение расходов
proportion
доля
соотношение
процент
число
удельный вес
пропорция
показатель
часть
пропорционально
pro rata share
пропорциональной доли
пропорциональной доле суммы
pro-rated share
пропорциональной доле

Примеры использования Пропорциональной доли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предназначаются для покрытия пропорциональной доли данной подпрограммы в общих расходах по оплате предоставляемых ЕЭК услуг по электронной обработке данных,
is proposed as the proportionate share of this subprogramme in respect of the total computer-processing, telecommunications, data-storage and other specialized information technology
это увеличение означает покрытие за счет утвержденного бюджета пропорциональной доли МНООНА в финансировании Базы материально-технического снабжения в соответствии с положениями резолюции 52/ 1 B Генеральной Ассамблеи от 26 июня 1998 года.
footnote to annex I, this represents the absorption within the approved budget of MONUA's prorated share in the financing of the Logistics Base under the terms of General Assembly resolution 52/1 B of 26 June 1998.
предлагаются для покрытия пропорциональной доли данной подпрограммы в общих расходах по оплате предоставляемых ЕЭК услуг по электронной обработке данных,
is proposed as the proportionate share of this subprogramme in respect of the total computer-processing, telecommunications, data-storage and other specialized information technology
В этом контексте рекомендация об установлении размера надбавки на иждивенцев второй ступени в виде пропорциональной доли( 50 процентов)
In this context, a recommendation for establishing the level of the secondary dependant's allowance as a proportion(50 per cent) of the children's
A Это увеличение означает покрытие за счет утвержденного бюджета пропорциональной доли МНООНА в финансировании Базы материально-технического снабжения в соответствии с положениями резолюции 52/ 1 B Генеральной Ассамблеи от 26 июня 1998 года.
A Represents the absorption within the approved budget of MONUA's prorated share in the financing of the Logistics Base, under the terms of General Assembly resolution 52/1 B of 26 June 1998.
предназначаются для покрытия пропорциональной доли данной подпрограммы в общих расходах по оплате предоставляемых ЕЭК услуг по электронной обработке данных,
is proposed as the proportionate share of this subprogramme in respect of the total computer-processing, telecommunications, data-storage and other specialized information technology
Поскольку средства на вспомогательном счете обеспечиваются главным образом за счет выделения пропорциональной доли средств из бюджетов действующих миссий и средств из Резервного фонда для операций по поддержанию мира, свободный от обязательств остаток включает средства из этих источников.
With the support account financed largely through the prorated share of active missions' budget and the Peacekeeping Reserve Fund, the unencumbered balance comprised those sources.
Вследствие этого главной переменной величиной при расчете коэффициента гендерной корректировки для определения пропорциональной доли ПРООН в общем объеме ресурсов по схеме ПРОФ1 будет индекс развития с учетом гендерного фактора.
As a consequence, the main variable that could be used to estimate a gender adjustment factor for the UNDP pro rata share of total TRAC-1 resources would be the gender development index.
предназначены для покрытия пропорциональной доли данной подпрограммы в общих расходах по оплате предоставляемых ЕЭК услуг по электронной обработке данных,
is proposed as the proportionate share of this subprogramme in respect of the total computer-processing, telecommunications, data-storage and other specialized information technology
Правительствам следует, скорее, уделять повышенное внимание в своей деятельности по оценке результативности социальных ассигнований в том, что касается достижения целей в области социальной защиты, путем анализа как пропорциональной доли социальных ассигнований, так и отдачи от них в рамках всех государственных расходов.
Rather, Governments' efforts to evaluate the impact of social expenditure on achieving social protection should focus on analysing both the proportion and the impact of social expenditure within overall government spending.
Предусматриваются ассигнования на a покрытие пропорциональной доли расходов МООНПР, связанных с арендой
Provision is made for(a) UNAMIR's pro-rated share of the satellite transponder lease costs($24,000)
объясняется главным образом выделением пропорциональной доли дополнительных ресурсов миссии на приобретение лицензий,
resulting primarily from the mission's prorated share of additional resources for licences, fees
с 1960 года и представляет собой оценку пропорциональной доли мигрантов в общей численности населения каждой страны в различные отрезки времени.
provides estimates of the number of migrants as a proportion of the total population of each country at different points in time.
Предусматриваются ассигнования на оплату a приходящейся на МООНПР пропорциональной доли в расходах по аренде спутникового ретранслятора на период до 30 июня 1996 года включительно( 41 400 долл.
Provision is made for(a) UNAMIR's pro-rated share of the satellite transponder lease costs until 30 June 1996($41,400) and(b)
демобилизации и с выплатой пропорциональной доли МНООНТ в расходах на содержание Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
demobilization programme and the absorption of UNMOT's prorated share for the cost of maintaining the United Nations Logistics Base at Brindisi.
ПРОФ- 2 будет составлять 50: 50, отклонение от любой региональной пропорциональной доли общих ресурсов ПРОФ- 1 не будет превышать 10 процентов и не будет устанавливаться ограничений в отношении выделяемых странам ресурсов ПРОФ- 2;
regional flexibility of up to 10 per cent above regional pro rata shares of total TRAC-1, and without country limitation on TRAC-2 resource assignments;
ПРОФ2 устанавливается соотношение 50: 50, отклонение от любой региональной пропорциональной доли общего объема ресурсов ПРОФ1 может составлять до 10 процентов и не устанавливается ограничений в отношении выделяемых странам ресурсов ПРОФ2;
regional flexibility of up to 10 per cent above regional pro rata shares of total TRAC-1, and no country limitation on TRAC-2 resources.
ДИАГРАММА 7 Годовые изменения пропорциональной доли женщин, проходящих осмотр в рамках дородового наблюдения не менее четырех раз,
FIGURE 7 Annual change in proportion of women having four or more antenatal visits, and in the difference between wealthiest
Одной из основных проблем, мешающих увеличению пропорциональной доли женщин- руководителей в Азии
One of the major obstacles to the increase in the proportion of women managers in Asia
Меры, которые должны быть приняты в целях определения пропорциональной доли активов Фонда, которая подлежала бы
The steps to be taken to determine the proportionate share to be paid to the proposed WTO pension plan,
Результатов: 107, Время: 0.0469

Пропорциональной доли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский