PROPOSED MEASURE - перевод на Русском

[prə'pəʊzd 'meʒər]
[prə'pəʊzd 'meʒər]
предлагаемая мера
proposed measure
proposed action
suggested measure
предлагаемой меры
proposed measure
предлагаемую меру
proposed measure

Примеры использования Proposed measure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the various actors involved, within the scope of that proposed measure or set of actions.
затрагиваемым сферой охвата предлагаемой меры или предлагаемых действий.
The proposed measure would require to develop strategies to identify existing waste stockpiles,
Предлагаемая мера потребует разработки стратегий по выявлению, насколько это практически целесообразно,
The proposed measure anticipates and facilitates agreement on a global phase-down of consumption
Предлагаемая мера предполагает и облегчает соглашение о глобальном поэтапного сокращения потребления
it was important to remember that the proposed measure had been under discussion for over three decades,
важно помнить, что предлагаемая мера обсуждалась на протяжении более трех десятилетий,
territories establishes a strong presumption that the proposed measure should not go forward without indigenous peoples' consent" A/HRC/12/34, para. 47.
их территории явно предполагает, что предлагаемая мера не должна осуществляться без согласия коренных народов" A/ HRC/ 12/ 34, пункт 47.
The proposed measure relating to the imposition of interest on arrears was unacceptable,
Предлагаемые меры, касающиеся взимания процентов с суммы задолженности,
Another proposed measure for enabling more people to learn their HIV status was to reduce the time lag between the acquisition of initial test results
Другая предложенная мера, которая бы позволила большему количеству людей узнать свой ВИЧ- статус, заключалась в том, чтобы сократить временной разрыв между получением результатов первоначального
agreed with the approach utilized by the consulting actuary in estimating the potential cost of the proposed measure.
использованным актуарием- консультантом при проведении оценки потенциальных издержек, связанных с предлагаемой мерой.
nonetheless requires that there should be an"objective of achieving agreement or consent" to the proposed measure.
они должны проводиться" с целью достижения договоренностей или согласия" в отношении предлагаемых мер.
At least one additional proposed measure was introduced at PrepCom1 as a possible way to protect public health
На ПРЕПКОМе- 1 была предложена по крайней мере одна дополнительная мера в качестве возможного средства для защиты здоровья человека
It would be useful to know whether the proposed measure providing the right to appeal against the terms of that decree would apply retrospectively,
Полезно было бы знать, будет ли предлагаемая мера, предусматривающая право обжалования положений вышеупомянутого декрета, иметь обратную силу,
the anticipated impact of the proposed measure.
от предполагаемого воздействия планируемой меры.
chemical being produced and used." The SAICM PREPCOM.2/2 document should have listed this proposed measure in Annex I along with the other proposed Hazard Data Collection measures..
В документе SAICM/ PREPCOM/ 2/ 2 необходимо было указать эту предлагаемую меру в приложении I наряду с другими предлагаемыми мерами по сбору данных об опасных свойствах.
While analyzing specific gaps, they have been guided by the extent to which the proposed measure/s can improve the situation of victims of discrimination and/or counter
Анализируя конкретные пробелы, они руководствовались тем, в какой степени предложенные меры смогут улучшить положение жертв дискриминации и/ или препятствовать
the anomalies that may arise as a consequence of the proposed measure;
которые могут возникнуть в результате осуществления этой предложенной меры;
TIRExB regretted that FCS had failed to officially bring the proposed measure for consideration by TIRExB, in line with Article 42
ИСМДП выразил сожаление, что ФТС не вынесла официально на рассмотрение ИСМДП предполагаемую меру в соответствии со статьей 42- бис Конвенции МДП,
Proposed measures included the creation of a national press council.
В число предлагаемых мер входит создание национального совета по вопросам печати.
None of the proposed measures was aimed at the judiciary.
Ни одна из предлагаемых мер не затрагивает судебные органы.
The total cost of the proposed measures is estimated at $1,521,300.
Общие расходы на осуществление предлагаемых мер составляют 1 521 300 долл. США.
The amounts recommended for the claims are based on the proposed measures as modified.
Суммы возмещения по претензиям рекомендуются на основе предлагаемых мер с внесенными в них изменениями.
Результатов: 46, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский