PROSECUTOR MAY - перевод на Русском

['prɒsikjuːtər mei]
['prɒsikjuːtər mei]
прокурор может
prosecutor may
prosecutor can
procurator may
the prosecution may
procurator could
attorney may
the public prosecutor's office may
attorney can
обвинитель может
prosecutor may
prosecutor can
прокурор могут
prosecutor may
procurator may
прокурора может
prosecutor may
prosecutor could
обвинитель могут
the prosecutor may
прокурора могут
prosecutor may

Примеры использования Prosecutor may на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After commencement of the trial, the Prosecutor may withdraw the charges only with the permission of the Trial Chamber.
Прокурор может снять обвинение после начала судебного разбирательства только с разрешения Судебной палаты.
It is clear from the plain meaning of these provisions that only the Prosecutor may initiate investigations
Из обычного толкования этих положений явствует, что лишь Обвинитель может возбуждать расследование и что Председатель не обладает
The Prosecutor may initiate investigations proprio motu on the basis of information on crimes within the jurisdiction of the Court.
Прокурор может возбуждать расследование proprio motu на основе информации о предполагаемых преступлениях в рамках юрисдикции Суда.
In carrying out these tasks, the Prosecutor may, as appropriate, seek the assistance of the State authorities concerned.
При осуществлении этих функций Обвинитель может, при необходимости, обращаться за помощью к соответствующим государственным властям.
Before the hearing, the Prosecutor may continue the investigation
До начала слушания Прокурор может продолжать расследование
Some examples are the amendments to rule 39(ii)(special measures which the Prosecutor may take for the protection of victims
Сюда относятся поправки к правилу 39( ii)( специальные меры, которые Обвинитель может принять для защиты жертв
After commencement of the trial, the Prosecutor may, with the permission of the Trial Chamber, withdraw the charges.
После начала судебного разбирательства Прокурор может, с разрешения Судебной палаты, снять обвинения.
The Prosecutor may determine that for the purposes of article 12, paragraph 3, under customary international law, Palestine qualifies as"a State.
Обвинитель может постановить, что для целей пункта 3 статьи 12 в соответствии с нормами международного обычного права Палестина может рассматриваться как" государство.
Under certain circumstances, the prosecutor may decide to limit the preliminary investigation or to waive prosecution
При определенных обстоятельствах обвинитель может принять решение ограничить сферу предварительного расследования
The Prosecutor may submit such an application within one year from the day that the final judgement was pronounced.
Обвинитель может обратиться с таким ходатайством в течение года со дня провозглашения окончательного решения.
except in special circumstances when the Prosecutor may request restricted access for a certain detainee.
за исключением особых обстоятельств, когда Обвинитель может потребовать ограничения доступа в отношении отдельного заключенного.
the chief prosecutor may petition or submit a motion for further investigation.
главный обвинитель может ходатайствовать или внести предложение о проведении дальнейшего расследования.
Rule 39(iv) provides that,"In the conduct of an investigation, the Prosecutor may request such orders as may be necessary from a Trial Chamber or a Judge.
В правиле 39( iv) предусматривается, что" при проведении расследования Обвинитель может обращаться к Судебной камере или судье с просьбой издать необходимый приказ.
Article 108 of the Law stipulates that the deputy public prosecutor may detain the individual after prosecution for a period of 48 hours.
Статья 108 также предусматривает, что заместитель государственного прокурора может после допроса задержать обвиняемого на 48 часов.
According to article 239, paragraph 1, of the CPC, the prosecutor may exercise this authority through the law enforcement agencies
Согласно пункту 1 статьи 239 УПК, прокурор вправе осуществить это правомочие с помощью правоохранительных органов
Where there is serious evidence of forced marriage, the prosecutor may on his or her own initiative begin proceedings to annul it.
Кроме того, при наличии убедительных признаков принудительного брака органы прокуратуры вправе по собственной инициативе возбудить процедуру его отмены.
The Press Law provides that the prosecutor may halt the distribution of a newspaper
Закон о печати предусматривает, что прокурор вправе распорядиться о прекращении распространения какой-либо газеты
In small towns the prosecutor may address all of the issues that arise in the common courts of law.
В небольших городах прокурор вправе рассматривать все вопросы, возникающие в судах обычного права.
The Prosecutor may: It was proposed that the following text be included as the first line of article 54, paragraph 4.
Прокурор можетПредлагалось в качестве первого предложения пункта 4 статьи 54 включить следующий текст.
Thus, in order to enable a domestic worker to obtain victim status, the prosecutor may issue a positive opinion confirming an exploitation
Так, чтобы предоставить домашней прислуге возможность получить статус потерпевшего, представитель Прокуратуры может вынести положительное заключение о наличии факта эксплуатации
Результатов: 225, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский