PROVIDES BACKGROUND - перевод на Русском

[prə'vaidz 'bækgraʊnd]
[prə'vaidz 'bækgraʊnd]
содержится справочная
provides background
contains background
includes background
приводится справочная
provides background
contains background
содержит справочную
provides background
contains background
includes background
представлена справочная
provides background
предоставляет справочную
содержатся справочная
provides background
представляет справочную
provides background
представлена общая
provides general
provides background
an overview
справочную информацию
background information
reference information
reference data
help information
provides background

Примеры использования Provides background на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The document provides background information on the management of the trust funds
Этот документ содержит справочную информацию об управлении целевыми фондами
This paper provides background information for the ministerial-level consultations on the topic of international environmental governance.
В этом документе приводится справочная информация для консультаций на уровне министров по теме" Международное экологическое руководство.
Section II provides background information on the methodology from the 2001 UK Census, and the lessons learnt.
В разделе II содержится справочная информация о методологии, использовавшейся при проведении переписи СК 2001 года, и об извлеченных уроках.
By submission of 21 September 1994, the State party addresses the question of the admissibility of the communication and provides background information on the overall scheme of veterans compensation in Canada.
В представлении от 21 сентября 1994 года государство- участник рассматривает вопрос о приемлемости сообщения и представляет справочную информацию по существующей в Канаде общей системе выплат ветеранам.
The programme provides background information on the United Nations
Эта программа содержит справочную информацию об Организации Объединенных Наций
This issues paper provides background information on best practices in providing services
В настоящем проблемном документе приводится справочная информация, касающаяся оптимальных методов обеспечения услуг
The document provides background information for the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme(UNEP) at its tenth special session.
В документе содержится справочная информация для Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) на его десятой специальной сессии.
The educational package provides background information about the aims of the WSP,
Учебный пакет содержит справочную информацию о целях ПБВ,
The present report provides background information on the draft guidelines which are annexed to the report.
В настоящем докладе содержится справочная информация по проекту руководящих принципов, которые приводятся в приложении к докладу.
It proposes a series of questions for discussion by the Commission and also provides background information to support the discussion.
В ней очерчен круг вопросов для обсуждения Комиссией и приводится справочная информация для содействия дискуссии.
The present note provides background information and appends a number of points for reflection to inform discussion at the special high-level meeting of 2007.
Настоящая записка содержит справочную информацию и ряд соображений для использования в рамках обсуждения на специальном совещании высокого уровня Совета в 2007 году.
The present note provides background information and appends a number of points for reflection to inform discussion at the special high-level meeting of 2008.
В настоящей записке содержится справочная информация и поднимается ряд вопросов для их анализа в преддверии обсуждения, которое состоится на специальном совещании высокого уровня в 2008 году.
This series(formerly Notes for Speakers) provides background information on issues of priority concern for the Organization for a wide audience of United Nations officials,
Эта серия( ранее называемая Notes for Speakers) содержит справочную информацию по вопросам первостепенной важности для Организации, предназначенную для широкого
The introduction to the report of the Secretary-General provides background information on the development of the mission.
Во введении к докладу Генерального секретаря содержится справочная информация о развертывании миссии.
The introduction in paragraphs 1 to 12 to the report of the Secretary-General provides background information on the development of the operation.
Во введении к докладу Генерального секретаря( пункты 1- 12) содержится справочная информация о ходе осуществления операции.
Part I is a'General Profile of the Hong Kong Special Administrative Region' and provides background information on HKSAR.
Часть I озаглавлена" Общий обзор положения в Специальном административном районе Китая Гонконг" и содержит справочную информацию о САРКГ.
The present note provides background information and raises some questions for consideration at the 2002 special high-level meeting of the Economic
В настоящей записке приводятся справочные данные и ставятся некоторые вопросы для рассмотрения в 2002 году на специальном совещании высокого уровня Экономического
Each year, the United States provides background information regarding relevant United States policies, legislation and administrative procedures.
Соединенные Штаты Америки каждый год предоставляют справочную информацию о политике, законодательстве и административных процедурах Соединенных Штатов в этой области.
Provides background information, emphasizing the need for guidelines on data
Содержится справочная информация, объясняющая потребность в руководящих принципах,
The Secretary-General's report(A/59/534/Add.4) provides background information on the Special Court for Sierra Leone(paras. 26-33) and on the status of its operations paras. 34-38.
В докладе Генерального секретаря( A/ 59/ 534/ Add. 4) приводится справочная информация о Специальном суде по Сьерра-Леоне( пункты 26- 33) и о ходе его работы пункты 34- 38.
Результатов: 118, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский