PROVIDES PROTECTION - перевод на Русском

[prə'vaidz prə'tekʃn]
[prə'vaidz prə'tekʃn]
обеспечивает защиту
protects
provides protection
ensures protection
offers protection
affords protection
safeguards
guarantees the protection
secures
provides security
gives protection
предусматривает защиту
provides for the protection
includes the protection
envisages the protection
establishes protection
includes protecting
предоставляет защиту
provides protection
affords protection
offers protection
extends protection
обеспечивает охрану
provides protection
protects
ensure protection
provides security
shall guarantee the protection
ensures guarding
обеспечивается защита
are protected
provides protection
ensures the protection
protection has been
assures protection
дает защиту
provides protection
gives protection
offers protection
обеспечивают защиту
protect
provide protection
ensure the protection
offer protection
afforded protection
safeguard
provide security
guarantee the protection
обеспечивающий защиту
protecting
providing protection
ensures the protection
safeguarding
обеспечивающая защиту

Примеры использования Provides protection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Employment Relations Act 2000 also provides protection against racial harassment.
Закон 2000 года о отношениях в сфере занятости также предусматривает защиту от преследования по признаку расовой принадлежности.
In Guyana, the 2003 Constitution provides protection over property, including Amerindian property.
В конституции Гайаны 2003 года предусмотрена защита собственности, в том числе собственности индейцев.
Provides protection even against the most recent threats.
Обеспечивают защиту даже от самых новых угроз.
Tetrix is a Dutch preparation that provides protection against insects for 3 months.
Тетрикс- голландский препарат, обеспечивающий защиту от насекомых в течение 3 месяцев.
This only provides protection against failure of one line.
Однако подобное решение обеспечивает защиту только в случае отказа одной линии.
In Guyana, the constitution of 2003 provides protection for property, including Amerindian property.
В конституции Гайаны 2003 года предусмотрена защита собственности, в том числе собственности индейцев.
A popular accessory is the side wall of the tent, which provides protection against elements.
Популярный аксессуар- боковые стенки навеса, которые обеспечивают защиту от погодных условий.
Provides protection and support for the ankle.
Обеспечивает защиту и поддержку лодыжки.
Recessed charging jack and on/off switch provides protection from damage caused by accidents.
Встроенный штекер зарядного устройства и переключатели обеспечивают защиту от случайных повреждений.
Provides protection and support for the knee.
Обеспечивает защиту и поддержку колена.
Provides protection and support for the ankle.
Обеспечивает защиту и поддержку для лодыжки.
SoftShell layer provides protection from wind and water.
Слой SoftShell обеспечивает защиту от ветра и воды.
Provides protection and support for the waist.
Обеспечивает защиту и поддержку талии.
Because Cucuy also…-… provides protection.
Потому что Кукуй также обеспечивает защиту.
The Dynamic Collision Monitoring of the HEIDENHAIN control provides protection.
Динамический мониторинг столкновений в системах ЧПУ HEIDENHAIN обеспечивает защиту от этого.
Baby's first small kingdom provides protection and security.
Первый маленький империи младенцев обеспечивает защиту и безопасность.
Softens the skin and provides protection from dirt.
Смягчают кожу, успокаивает аллергию и другие раздражители и обеспечивает защиту от загрязнения.
Security use provides protection from the inclusion without water.
Безопасность использования обеспечивает защита от включения без воды.
Usage provides protection of polyurethane foam
Ее использование обеспечит защиту монтажной пены
High-tech manufacturing system provides protection of petrol coupons from forgery.
Высокотехнологичная система производства позволяет защитить талоны на бензин от подделок.
Результатов: 395, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский