PROVIDES VARIOUS - перевод на Русском

[prə'vaidz 'veəriəs]
[prə'vaidz 'veəriəs]
предоставляет различные
provides various
provides different
provides a variety
offers various
предусматривает различные
provides for various
includes various
involves different
provides for different
envisages various
prescribes various
foresees different
provides a variety
оказывает различные
provides various
предусматриваются различные
provides for various
provided for different
дает различные
gives different
gives various
provides various
предусмотрены различные
provides for different
provides various
there are different
provides a variety
stipulates various
envisages various
создает различные
creates various
creates different
provides various
establishes various
предлагает различные
offers various
offers a variety
offers different
offers a range
proposes various
offers multiple
provides various
proposes different
suggests various
предоставляет разные

Примеры использования Provides various на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accessing the System Menu The system menu provides various options for you to adjust the recorder to suit your preferences.
Вход в Системное меню Системное меню дает различные возможности для настройки устройства записи в соответствии с предпочтениями пользователя.
The program provides various installation features including Shortcut icons for desktop,
Программа предусматривает различные функции, в том числе установку Значки ярлыков для рабочего стола,
Law on Education for Adults provides various possibilities for adults to acquire formal,
Закон об образовании для взрослых предоставляет разные возможности получения формального,
The United Nations provides various forms of technical assistance,
Организация Объединенных Наций предоставляет различные виды технической помощи,
The airport provides various business services,
Аэропорт обеспечивает различные бизнес- услуги,
The Global Poverty Monitoring database, which provides various poverty and inequality measures made by staff of the World Bank's Research Group.
База данных Глобальное отслеживание нищеты, которая дает различные показатели нищеты и неравенства, полученные сотрудниками Исследовательской группы Всемирного банка.
At the same time, however, Georgian legislation provides various possibilities for children to be separated from their parents at the latter' request,
В то же время законодательство Грузии предусматривает различные возможности, связанные с разлучением детей с их родителями по просьбе последних
It can be wall mounted or pole mounted and provides various accessories to avoid any unexpected damage to the fiber.
Он может быть установлен на стене или на столбе, и предоставляет различные аксессуары, чтобы избежать любого неожиданного повреждения волокна.
SimPy also provides various types of shared resources to model limited capacity congestion points like servers,
SimPy также обеспечивает различные виды общих ресурсов для моделирования точек с ограниченной пропускной способностью например,
the universal counter-terrorism conventions and protocols and provides various training tools case studies,
протоколов о борьбе с терроризмом и предоставляются различные средства обучения примеры из практики,
The provision in the Protocol that requires concrete reductions in national annual emissions of VOC provides various options, one of which must be chosen by the Party on signature.
Положение Протокола, устанавливающее конкретные требования по сокращению национальных годовых выбросов ЛОС, предусматривает различные способы, один из которых должен быть выбран Стороной при подписании.
Industrial Relations Act(EIRA) provides various minimum family-friendly measures which are given by right to every employee,
производственных отношениях( ЗТПО) предусмотрены различные минимальные, ориентированные на обеспечение интересов семьи меры,
The NPA provides various mechanisms and structures for its coordination
В НПД предусмотрены различные механизмы и структуры для координации
CANON iMAGE GATEWAY is a site that provides various photo-related services for owners of qualified Canon products.
Портал CANON iMAGE GATEWAY- это сайт, предоставляющий различные связанные с фотографией услуги владельцам соответствующих продуктов Canon.
The Ministry of Justice provides various training programs for prosecutors
Министерство юстиции организует разнообразные программы подготовки для прокуроров
The Children Statute(1966) provides various legal provisions to address issues of child abuse.
В Законе о детях( 1996 год) содержится целый ряд юридических норм, касающихся вопросам жестокого обращения с детьми.
The company also provides various RFID products,
Компания AMIC также поставляет различные продукты RFID,
It provides various steps, guidelines
Этим обеспечиваются различные меры, руководящие принципы
The bank provides various financial services including retail sales,
Банк оказывет различные финансовые услуги, включая розничную торговлю,
the module automatically provides various delivery options", head of the press service of"Kazpost" Bairam Azizov said.
модуль автоматически выдает различные варианты доставки»,- комментирует руководитель пресс-службы АО« Казпочта» Байрам Азизов.
Результатов: 73, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский