PROVIDING NECESSARY - перевод на Русском

[prə'vaidiŋ 'nesəsəri]
[prə'vaidiŋ 'nesəsəri]
предоставления необходимых
providing necessary
providing adequate
providing requisite
providing needed
обеспечении необходимых
providing necessary
оказания необходимой
providing necessary
to provide needed
предоставляя необходимую
providing necessary
обеспечивающие необходимые
providing necessary
оказав необходимую
выделения необходимых
allocating the necessary
allocating adequate
providing the necessary
предоставления необходимой
providing the necessary
providing the needed
provide adequate
providing the requisite
provide required
предоставление необходимой
provide necessary
предоставление необходимых
provide the necessary
providing adequate
the adequate provision
оказание необходимой
обеспечение необходимой
оказания необходимых
предоставляет необходимую

Примеры использования Providing necessary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To have office in territory of Republic of Kazakhstan with providing necessary documents about registration for property rights,
Офис на территории Республики Казахстан с предоставлением необходимых документов о регистрации прав на недвижимость,
The International Tribunal is aware that some Member States are involved in activities aimed at implementing the rule of law in the former Yugoslavia by providing necessary training and resources.
Международный трибунал осведомлен о том, что ряд государств- членов принимают меры по обеспечению верховенства права на территории бывшей Югославии и, в частности, обеспечивают необходимую профессиональную подготовку и ресурсы.
such as handling the review of an account and providing necessary documentation to the bank, with the cooperation of the client.
например, просмотреть счет и предоставить необходимые документы в банк.
The following major tasks have been taken up by the respective intra-organizational sub-groups since the last progress report providing necessary inputs for the development of the accounting policies,
С момента представления последнего доклада о ходе работы соответствующие внутриорганизационные подгруппы решали изложенные ниже основные задачи, обеспечивая необходимые материалы для разработки принципов,
the Under-Secretary-General would direct all support for peace operations by providing necessary strategic direction to guide the work programme of the Department.
его заместитель будет руководить всей работой по поддержке полевых операций путем обеспечения необходимого стратегического управления программой работы Департамента.
For example, a shelter can contact the Canadian National Institute for the Blind for assistance in providing necessary services to a woman who is vision impaired.
Например, приют может обратиться в Канадский национальный институт глазных болезней с просьбой о помощи в предоставлении необходимых услуг женщине с нарушением зрения.
social services sectors with the aim of providing necessary care for persons with disabilities,
социального обслуживания с целью предоставления необходимого попечения инвалидам,
This creates conditions for a significant outflow of reinsurance operations abroad without providing necessary mutuality on the part of international insurers.
Это создает условия для существенного оттока перестраховочных операций за рубеж, без обеспечения необходимой взаимности со стороны иностранных страховщиков.
In a relatively short span, much work has been completed on assessing the security needs of member States and providing necessary training.
За сравнительно короткий срок был проделан значительный объем работы по проведению оценки нужд государств- членов в области безопасности и обеспечению необходимой подготовки.
outbreaks of cholera by sending out response teams and providing necessary medical supplies to the Cholera Treatment Centres.
ЮНИСЕФ направили группы реагирования и предоставили необходимые медицинские принадлежности центрам лечения холеры.
As for short-term measures, all public agencies concerned have played a part in overseeing and providing necessary means in accommodating Rohingya immigrants.
Что касается краткосрочных мер, то ту или иную роль в осуществлении надзора и предоставлении необходимых средств при устройстве иммигрантов рохинджа играют все соответствующие публичные учреждения.
in the public sector(which is responsible for providing necessary services such as infrastructure),
самом этом секторе или государственном секторе( который обеспечивает предоставление необходимых услуг, например в виде инфраструктуры)
To consider providing necessary financial and technical assistance for the convening of regional preparatory meetings;
Рассмотреть вопрос об оказании необходимой финансовой и технической помощи для созыва региональных подготовительных совещаний;
Aboriginal Courtworkers may direct their clients to police complaint commissions and assist them in providing necessary information.
Судебные работники аборигенного происхождения могут направлять своих клиентов в комиссии по рассмотрению жалоб на действия полиции и помогать им в изложении необходимых сведений.
It demonstrated its firm commitment by providing necessary funds and technical capacity to the United Nations Transition Assistance Group(UNTAG),
Посредством предоставления необходимых средств и технического оборудования для Группы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в переходный период( ЮНТАГ),
the Department of Public Information for their role in furthering the cause of decolonization by providing necessary technical and advisory services to the people of the Territories
Департаменту общественной информации за их роль в продвижении дела деколонизации путем предоставления необходимых технических и консультативных услуг народам территорий
Reaffirms the importance of providing necessary support for the Agenda for Change, and in this respect
Вновь подтверждает важность оказания необходимой поддержки Повестке дня в интересах перемен
Myanmar has cooperated with the United Nations in the area of human rights by providing necessary information requested by the UN bodies such as the Commission on Human Rights,
Мьянма сотрудничает с Организацией Объединенных Наций в области прав человека, предоставляя необходимую информацию, запрашиваемую органами Организации Объединенных Наций, такими, как Комиссия по правам человека,
The United States committed itself to giving assistance to safely eliminate nuclear infrastructure by providing necessary services and equipment and related personnel training
Соединенные Штаты Америки взяли обязательства оказать необходимую помощь для безопасного уничтожения инфраструктуры ядерного оружия путем предоставления необходимых услуг и оборудования,
Providing necessary support and assistance,
Оказания необходимой поддержки и помощи,
Результатов: 108, Время: 0.099

Providing necessary на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский