PROVIDING TECHNICAL ADVICE - перевод на Русском

[prə'vaidiŋ 'teknikl əd'vais]
[prə'vaidiŋ 'teknikl əd'vais]
предоставления технических консультаций
providing technical advice
provision of technical advice
оказания технической консультативной помощи
providing technical advice
the provision of technical advice
предоставляя технические консультации
providing technical advice
техническое консультирование
technical advice
technical guidance
technical consulting
provision of technical counselling
оказание технических консультативных услуг
providing technical advisory services
provision of technical advice
providing technical advice
provision of technical advisory services
оказание технических консультаций
providing technical advice
предоставление технических рекомендаций
to provide technical advice
the provision of technical guidance
giving technical advice
technological advice
оказания технической консультационной помощи
providing technical advice
обеспечение технической консультационной помощи
providing technical advice
предоставление технической консультативной помощи
provide technical advice
provision of technical advice
консультирование по техническим вопросам
предоставление технических консультативных услуг

Примеры использования Providing technical advice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The independent evaluation led the COP to request the GM to focus mainly on its primary role of mobilizing financial resources rather than providing technical advice on project design.
С учетом результатов независимой оценки КС предложила ГМ сосредоточить усилия главным образом на выполнении главной функции- мобилизации финансовых ресурсов, а не на предоставлении технических консультаций в отношении разработки проектов.
ESCAP have mainly focused on providing technical advice to the Governments of small island developing States, upon request.
ЭСКАТО главным образом направлены на оказание технической помощи правительствам малых островных развивающихся государств по их запросу.
ISDEMU is supporting this process by providing technical advice and training in how to incorporate the gender perspective in the classroom.
ИСДЕМУ принимает участие в этом процессе путем предоставления технической помощи и обучения по вопросам включения в учебный процесс гендерных аспектов.
Providing technical advice on matters relating to land,
Предоставление технических консультационных услуг по вопросам, связанным с землепользованием,
UNMIL played a dual role in that regard, providing technical advice and support to the Commission as well as assisting it with international contacts.
В этой связи МООНЛ играла двойную роль, оказывая техническую консультативную помощь и поддержку Комиссии, а также содействуя налаживанию контактов на международном уровне.
Custodian agencies can support this process by providing technical advice and pilot studies could be set up in a few countries.
Учрежденияхранители данных могут оказать поддержку этому процессу путем предоставления консультаций по техническим вопросам, а в ряде стран могут быть организованы экспериментальные исследования.
with UNMISS Human Rights Officers providing technical advice and assistance across the country.
сотрудники по правам человека МООНЮС оказывают техническую консультативную помощь и содействие по всей стране.
preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention(non-Annex I Parties), by providing technical advice and support to non-Annex I Parties.
не включенных в приложение I к Конвенции( Сторон, не включенных в приложение I), посредством предоставления технических консультаций и оказания поддержки Сторонам, не включенным в приложение I.
UNMISS assisted in capacity development by providing technical advice in these areas and advocated for awareness with respect to the promotion of popular participation, including of women,
МООНЮС оказывала помощь в наращивании потенциала, предоставляя технические консультации в этих областях, и выступала за повышение уровня осведомленности в порядке поощрения участия общественности,
inter alia, providing technical advice on such issues as compensation
в частности путем предоставления технических консультаций по таким вопросам, как компенсация
The expert is responsible for providing technical advice and training with respect to the fight against illicit drug trafficking
Эксперт отвечает за оказание технических консультаций и проведение обучения по вопросам борьбы с незаконным оборотом наркотиков
preventing pollution from ships by providing technical advice and support to non-European Union Mediterranean partners.
предотвращения загрязнения с судов за счет предоставления технических консультаций и поддержки средиземноморским партнерам, не входящим в Евросоюз.
of the five meetings, including by contributing to the background reports and providing technical advice during the sessions.
в том числе внося вклад в подготовку справочных докладов и предоставляя технические консультации в ходе сессий.
international organizations: providing technical advice and training, or participating in conferences,
международными организациями: обеспечение технической консультационной помощи и профессиональной подготовки
biennial update reports(BURs) by Parties not included in Annex I to the Convention(non-Annex I Parties) by providing technical advice and support to such Parties.
I к Конвенции( Сторон, не включенных в приложение I), посредством предоставления технических консультаций и оказания поддержки указанным Сторонам.
allegation of human rights, by accompanying it during visits of detention premises and providing technical advice on report drafting.
сопровождая его представителей при посещении мест временного содержания и предоставляя технические консультации по составлению отчетов.
Providing technical advice to the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in preparing draft recommendations for participants at the Fifth Annual Joint Global Communications Infrastructure Evaluation Workshop, held in Vienna
Консультирование по техническим вопросам Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний при подготовке проекта рекомендаций для участников пятого ежегодного Совместного практикума по Инфраструктуре глобальной связи- оценке,
the COP acknowledged that the CGE has made a substantial contribution to improving the process of the preparation of national communications by non-Annex I Parties by providing technical advice and support, and extended its mandate for a period of five years from 2014 to 2018.
отметила существенный вклад КГЭ в совершенствование процесса подготовки национальных сообщений Сторон, не включенных в приложение I, путем предоставления технических консультаций и поддержки и продлила ее мандат на пятилетний период 2014- 2018 годов.
Providing technical advice on matters relating to land,
Предоставление технических консультативных услуг по вопросам, связанным с землепользованием,
in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation
в частности осуществляемую ими координацию в деле предоставления технических консультаций и помощи в области правосудия в отношении совершеннолетних,
Результатов: 121, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский