PUBLIC CONSULTATIONS - перевод на Русском

['pʌblik ˌkɒnsl'teiʃnz]
['pʌblik ˌkɒnsl'teiʃnz]
консультации с общественностью
public consultation
community consultations
общественное обсуждение
public discussion
public debate
public consultation
public comment
public forum
открытых консультаций
open consultations
open-ended consultations
public consultations
inclusive consultations
open consultative
консультации с населением
popular consultations
public consultations
consultation with the people
консультаций с общественностью
public consultation
consulting the public
общественных консультаций
public consultation
popular consultation
публичных консультациях
public consultations
общественных консультациях
консультациях с общественностью
консультаций с общественности

Примеры использования Public consultations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Public consultations were held at the regional level as well.
На региональном уровне также шли общественные консультации.
OAS is focusing on ensuring the presence of indigenous peoples during public consultations.
ОАГ уделяет приоритетное внимание обеспечению участия представителей коренных народов в открытых консультациях.
Public consultations involving children were held at the local
Общественные слушания при участии детей были проведены на местном
The problem of ensuring effective access to information could be addressed through public consultations.
Проблему обеспечения эффективного доступа к информации можно решить путем проведения консультаций с общественностью.
Laws were formulated through constructive debate in Parliament and public consultations.
Законы были разработаны на основе конструктивного обсуждения в парламенте и в ходе публичных консультаций.
is currently the subject of public consultations.
который в настоящее время вынесен на обсуждение общественности.
In February 2010, the SEA procedure, including public consultations, was initiated.
В феврале 2010 года была инициирована процедура СЭО, включая проведение консультаций с общественностью.
Environmental impact assessment and public consultations.
Оценка воздействия на окружающую среду и общественные слушания.
In 1994, public consultations were held to determine how best to deliver child and family services.
В 1994 году были проведены консультации с общественностью с целью определения наилучшего способа обслуживания детей и семей.
In 2005, a parliamentary working group had held public consultations to identify ways to achieve the full integration of persons of African descent.
В 2005 году парламентская рабочая группа провела публичные консультации для определения путей достижения полной интеграции лиц африканского происхождения.
Public consultations require careful
Консультации с общественностью требуют применения осторожных
In addition, there have been formal public consultations, supported by a number of national Roadshows
Кроме того, проводились официальные публичные консультации по конкретным вопросам, в поддержку которых
The National Bank of Moldova conducted public consultations in the summer-autumn of last year with independent experts,
Национальный банк Молдовы провел летом- осенью прошлого года консультации с общественностью, с независимыми экспертами,
The Law on Legal Acts regulates public consultations and prescribes the relevant obligations for state agencies.
Законом о правовых актах регулируются общественные консультации и предписываются соответствующие обязанности государственных ведомств.
Organise regular public consultations between the public and private sector on the national anticorruption agenda; and.
Организовывать регулярные публичные консультации между государственным и частным сектором по национальным приоритетам в борьбе с коррупцией, и.
Public consultations were also conducted in the framework of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development 2005- 2014.
Консультации с общественностью также проводились в рамках Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций в период 2005- 2014 годов.
Authorities in addition report that public consultations are always held- every draft law that is developed undergoes this process.
Кроме того, власти сообщают, что общественные консультации проводятся всегда: все разрабатываемые законопроекты проходят через этот процесс.
Broad and inclusive public consultations to ensure all interested citizens,
Всестороннее общественное обсуждение для обеспечения того, чтобы граждане,
Public consultations are initiated by the European Commission for the purpose of gaining insight into the opinions of citizens
Европейская комиссия инициирует публичные консультации для того, чтобы узнать мнение граждан и связанных групп по
UNMIT also provided support for the conduct of public consultations on the universal periodic review(see para.
ИМООНТ также оказала поддержку в проведении открытых консультаций( см. пункт 28 выше),
Результатов: 316, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский